Traducción generada automáticamente
Nag
Joan Jett
Jamelgo
Nag
¡Ay bebé eres un gesto (Nag nag naggity nag)
Woe baby you're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
¿Podrías ir a hacer esto, y hacer eso?
Would you go do this, and go do that, nag
Siempre me estás diciendo qué hacer
(Nag) You're always tellin' me what to do
Parece que no puedo deshacerme de ti
(Nag) I just can't seem to get rid of you
Me ordenas como un esclavo
(You're a nag) You order me around just like a slave
Me vas a enviar a una tumba temprana
(Nag) You're gonna send me to an early grave
¿Podrías ir a arreglar el tocino y no quemar las tostadas?
Would you go fix the bacon and don't burn the toast
Corre a la carnicería y cómprame un asado
Run down to the butcher shop and buy me a roast
(Nag) La forma en que estás fastidiando nunca vas a parar
(Nag) The way you're naggin' never gonna stop
(Nag) Siempre pareces ser un soplando tu top
(Nag) You always seem to be a blowin' your top
Uno de estos días voy a perder la cabeza
(You're a nag) One of these days I'm gonna lose my mind
Salta por una ventana y estaré muy bien
(Nag) Jump out a window and I'll be real fine
¿Quieres ir a hacer esto, ir a hacer eso?
Would you go do this, go do that
Lavar todos los platos
Wash up all the dishes
Y no te devuelvas a contestar
And don't you talk back
Cuando te conocí eras tan dulce
When I met you you were oh so sweet
Ahora dame el pan y toma toda la carne
Now you give me the bread and you take all the meat
Siempre estás gritando y gritando en voz alta
You're always screamin' and hollerin' loud
Voy a comprarme un boleto a la nube más cercana
I'm gonna buy me a ticket to the nearest cloud
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
¿Podrías ir a hacer esto, y hacer eso?
Would you go do this, and go do that, nag
Oye tú, sal de aquí
Hey you, get out of here
Cuando te conocí eras tan dulce
When I met you you were oh so sweet
Ahora dame el pan y toma toda la carne
Now you give me the bread and you take all the meat
Siempre estás gritando y gritando en voz alta
You're always screamin' and hollerin' loud
Voy a comprarme un boleto a la nube más cercana
I'm gonna buy me a ticket to the nearest cloud
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
Eres un gesto (Nag nag naggity nag)
You're a nag (Nag nag naggity nag)
¿Podrías ir a hacer esto, y hacer eso?
Would you go do this, and go do that, nag
Te odio, sal de aquí
I hate you, get out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Jett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: