Traducción generada automáticamente
I Want The Angel
Jim Carroll
Quiero al ángel
I Want The Angel
Quiero al ángelI want the angel
Cuyos sueños son fatalesWhose dreams are fatal
Hacen que la leche de serpiente corra y se corteThey cause the snake's milk to run and curdle
Quiero al ángelI want the angel
Cuya oscuridad se duplicaWhose darkness doubles
Absorbe el brillo de todos mis problemasIt absorbs the brilliance of all my troubles
Quiero al ángelI want the angel
Que no se rompaThat will not shatter
Cada vez que susurro, 'Chica, no importa'Every time I whisper, "Girl it does not matter"
Quiero al ángelI want the angel
Que tiene la pruebaWho's got the proof
Ella señala su devoción desde los rieles en el techoShe signals her devotion from the rails on the roof
Quiero al ángelI want the angel
Que viene para quedarseThat comes to stay
No deja que los abogados y la ambición la alejenShe don't let lawyers and ambition lead her away
Quiero al ángelI want the angel
Cuyos ojos están enloquecidosWhose eyes are raving
Que toma lo que doy y no lo que guardoWho takes what I'm giving and not what I'm saving
Quiero al ángelI want the angel
Cuyos huesos son tan afiladosWhose bones are so sharp
Que pueden romper sus propias excusasThat they can break through their own excuses
Bueno, ser un ciego,Well, to be a blind man,
Hey, eso sería algo grandiosoHey, that would be a fine thing
Entonces podría soñar de noche con completos desconocidosThen I could dream at night of total strangers
Y toda la música sería tan sin espacioAnd all the music would be so spaceless
Y todas las mujeres serían tan sin rostro,And all the women would be so faceless,
Serían tan sin rostro como una vieja películaThey'd be so faceless they'd be like old film
Justo como una vieja película que nunca proceséJust like old film I never did process
Quiero al ángelI want the angel
Que conoce el cieloThat knows the sky
Ella tiene virtud, tiene la luz paralela en su ojoShe got virtue, she got the parallel light in her eye
Quiero al ángelI want the angel
Que está parcialmente cojaThat's partly lame
Filtra claridad de su vergüenza desesperadaShe filters clarity from her desperate shame
Quiero al ángelI want the angel
Que conoce el rechazoThat knows rejection
Que es como una prostituta enamorada de su propio reflejoWho's like a whore in love with her own reflection
Quiero al ángelI want the angel
Cuyo toque no fallaWhose touch don't miss
Cuando la sangre sale por el gotero como un grueso beso rojoWhen the blood comes through the dropper like a thick red kiss
Si pudiera romper a través, podría estar seguroIf I could break through I could be certain
Pero esta obsesión es como una cortina de fuegoBut this obsession is like some fiery curtain
Todos los números reducidos a ceroAll the numbers reduced to zero
Y aquellos que murieron jóvenes, son mis héroesAnd those who died young, they are my heroes
Son mis héroes, tomaron el caminoThey are my heroes, they took the walk
Donde el corazón tenía sentido y la mente no puede hablarWhere the heart made sense and the mind can't talk
Quiero al ángelI want the angel
Cuyo niño no lloraWhose child don't weep
Ella tiene sueños diseñados para un sueño eternoShe's got dreams designed for eternal sleep
Quiero al ángelI want the angel
Que no cambiaráThat will not change
En un monstruo de cuatro patas enamorado de lo extrañoInto a four-legged monster in love with the strange
Quiero al ángelI want the angel
Que nunca eligeThat never chooses
Y no vuelve corriendo cada vez que pierdeAnd don't come running back every time she loses
Pero quiero al ángel que nunca pierdeBut I want the angel that never loses
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Carroll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: