Traducción generada automáticamente
How I'm Livin'
Jeru The Damaja
Así es como estoy viviendo
How I'm Livin'
Tengo una chica rara, rara, rara que te da un susto que los vuelve locosI got a freaky freaky freak give you a freak you turns em out
Pongo a esas putas en fila y saco reinas sin dudaI put them hoes in a row and turn out Queens no doubt
No necesito un chaleco pero fluyo libremente como balas en tiroteosDon't need a vest but flow freely like bullets through shootouts
Soy el verdadero sobrenatural, así que compruébaloI be the real supernatural so check it out
Fui concebido en el centro de un infiernoI was concieved in the center of an inferno
En el noveno mes salí del canal vaginal de mi mamáThe ninth month I slipped out my mom's vaginal
Ahora estoy rodeado de raros y monstruosCavity now I'm surrounded by creeps and freaks
Tuve que cuidar mi espalda en las calles de Nueva YorkHad to watch my back in the New York streets
Vuelo, como un avión, más poderoso que el motor de un tren AFly, like an aeroplane, more powerful than the engine of an A train
No estreso mi cerebroWon't stress my brain
Conoces la fama que tiene a los hombres vendidos y compradosYou know the fame that has men sold and bought
En un solo salto, dejo la corte criminalIn a single bound, I let the criminal court
Camino por el desierto y no sudoWalk through the desert and won't perspire
Toco el micrófono, todo el lugar se incendiaTouch the microphone, the whole joint catches afire
Aprovecho la oportunidad para llamar al diablo mentirosoUse the opportunity to call the devil a liar
Y no dejaré de joder hasta que me vea obligado a retirarmeAnd I won't stop flipping shit til I'm forced to retire
Porque así es como estoy viviendoBecause that's how I'm living
Puedo acariciar toda la noche y no eyacularI can stroke all night and not bust a nut
Nadar a través de un mar de cuchillas y no cortarmeSwim through a sea of razorblades and not get cut
Cuando hago mi cosa, apunto al estómagoWhen I do my thing I aim for the gut
Y desprecio a esos tipos asquerosos que meten mierda en el traseroAnd despise those nasty guys that hit shit in the butt
Ardo como porros incluso en los viejos tiemposBlaze like spliffs even back in the days
Cuando empacaba mierda como bandejas, hoy en díaWhen I bag shit up like trays, nowadays
Las empaco como dimes y ni siquiera el DiabloI bag 'em up like dimes and not even the Devil
Puede detenerme porque es materia bajo la menteCan stop me cause it's matter under mind
Estoy jodiendo tu mente como un alucinógenoI'm fucking up your mind like a hallucinogen
(¿Estás caliente, Señor?) Lo caliento como halógeno(Are you hot, Lord?) I heat it up like halogen
Quemo a los MC's, a sus hijos y a los hijos de sus hijosBurn MC's, their children, and their children's children
Invierto la polaridad y convierto el infierno de tu chica en cieloReverse polarity and make your girl's hell heaven
Más inteligente que MacGyverMore intelligent than MacGuyver
Rápido para hacer una acrobacia como un piloto de coche IndyQuick to pull off on a stunt like an Indy car driver
Pensamientos demasiado intensos, ondas cerebrales cortan como alambre de púasThoughts too intense, brainwaves cut like barbed wire
Como Run es un reverendo, los MC's idiotas me llaman sireSince Run's a reverend, sucker MC's call me sire
Presiono mis fuerzas mentales para aplastar tu fortalezaPush for my mental forces to crush your fortress
Señales de estrés, todo tu escuadrón es puesto a muerteSignals of stress, your whole squad's put to death
Trae a tu Superman blanco y le arrancaré esa maldita S de su pechoBring your white Superman and I'll rip that fucking S off his chest
Porque así es como estoy viviendoCause that's just how I'm living
Dedico mi vida a cortar cabezas de serpienteI dedicate my life to taking snake heads
Rompo en los ritmos como las tijeras rompen en mis rastasI break on the beats like scissors break on my dreads
En lugar de comer bestias y vivir salvajementeInstead of eating beasts and living savagely
Aspiro a sobresalir al más alto gradoI aspire to excell to the highest degree
De vivir, ahora cómo vives, como un pavo en Acción de GraciasOf living, now how you living, like a turkey on Thanksgiving
¿Yo? Mantengo las cosas en orden y las aseguro como el padre de una virgenMe? I keep it tight and lock it down like a virgin's pops
Desde piedras de crack hasta lugares suburbanos, estoy caliente>From crack rocks to suburbian spots I'm hot
No olvides o ¿acaso olvidaste que soy un cirujano, Ak-Don't forget or have you forgot that I'm a surgeon, Ak-
Bar, una vez superé a un jaguarBar, once outran a jaguar
Dormí en la guarida de un león y escapé sin una cicatrizSlept in a lion's den and escaped without a scar
Cierro los ojos y comienzo el viaje estelarClose my eyes and comence the star travel
Fred Flintstone está sin trabajo porque convierto las piedras duras en gravaFred Flintstone's out a job because I turn hard rocks to gravel
Nunca balbuceo, controlo el climaBabble, never, control the weather
Como hace unos cuantos temas atrás, lo que sea, ingeniosoLike a few jams back, whatever's, clever
Incluso el más grosero de los groseros no puede ponerme a prueba porque estoy protegidoEven the rudest of rude can't test because I'm protectes
Con la Coraza de la JusticiaWith the Breastplate of Righteousness
Y así es como estoy viviendoAnd that's just how I'm living
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeru The Damaja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: