Traducción generada automáticamente

Novocain
Jeremy Messersmith
Novocaína
Novocain
Solía ser tan jovenI used to be so young
Pero ahora estoy tan abatidoBut now I'm oh so beaten down
Mis amigos no están en ninguna parteMy friends are nowhere to be found
Me encuentro soloI find myself alone
Podría haber sido alguienI could have been someone
Pero ahora mi nombre es solo un fantasmaBut now my name is a just a ghost
Mi reputación es una bromaMy reputation is a joke
Mis ojos no lloraránMy eyes won't cry
Entonces, ¿podrías pasarme la aguja?So could you pass me the needle?
Quiero una nueva cicatrizI want a brand new scar
Necesito una dosis de NovocaínaI need a shot of Novocain
Para adormecer mi corazónTo numb my heart
¿Podrías pasarme la botella?Could you pass me the bottle?
Haz que sea algo fuerteMake it something hard
Porque no hay suficienteCause there ain't enough
Novocaína para adormecer mi corazón rotoNovocain to numb my broken heart
Intenté salir adelanteI tried to get ahead
Pero la vida siempre ha sido injustaBut life has always been unjust
Está triturando sueños en el polvo yIt's grinding dreams into the dust and
He tenido suficienteI've had my fill
Por favor, ¿podrías darme una moneda?Please could you spare a dime
Necesito humedecer mi garganta doloridaI need to wet my aching throat
Para poder decir adiós a la esperanzaSo I can say goodbye to hope
Ha sido genialIt's sure been swell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremy Messersmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: