Traducción generada automáticamente
Still
Jennifer Lopez
Aún así
Still
(Versículo)
(Verse)
Cuando duermo
When I sleep
Tengo sueños sobre la forma en que solíamos besarnos
I have dreams about the way we used to kiss
Por la forma en que solías abrazarme
'Bout the way you used to hold me
Y decir que nada me hará daño
And say nothing will ever harm me
Cuando nos conocimos
When we first met
Oh, cómo me encantaste
Oh how you charmed me
Me hizo sonreír cuando estaba abajo
Made me smile when I was down
Gran pimpin alrededor de la ciudad
Big pimpin around the town
Tú y yo
You and me
Siempre que te vieran
Whenever they'd see you
Me verían
They'd see me
Un amante y un amigo para mí eras
A lover and a friend to me you were
¿Cómo terminó?
How did it end
Cómo duele no tenerte en mi vida
How it hurts to not have you in my life
Cuando quería ser tu esposa
When I wanted to be your wife
(Puente)
(Bridge)
Nunca sabes lo que tienes
You never know what you have
Hasta que se haya ido
Till it's gone
Te trató mal
Treated you wrong
Por tanto tiempo
For so long
Ahora te has ido
Now you're gone away
Pero el amor aún vive aquí
But the love still lives here
(Coro)
(Chorus)
Aún así
Still...
Todavía tengo amor por ti
I still got love for you
Aún así
Still...
Después de todo lo que hemos pasado
After all we been through
Aún así
Still...
Te di mi corazón
I gave my heart to you
Y bebé eres el único (el único)
And baby you're the only one (the only one)
Hay otros hombres que luego tú
There's other men then you
Aún así
Still...
No pueden acercarse a ti
They can't come close to you
Aún así
Still..
Una vez dije que te amo
Once I said I love you
Sabía que serías la única
I knew you'd be the only one
(Versículo 2)
(Verse 2)
Un buen hombre que eras para mí
A good man you were to me
Siempre a la atención
Always there to care
Haría cualquier cosa en este mundo por mí
Would do anything in this world for me
No importaba, qué, cuándo o dónde
Didn't matter, what, when, or where
Tú estabas allí
You were there
Nunca pensé que nos separaríamos de los argumentos que comenzaría
I never thought we'd part from the arguments I'd start
Cuando sólo quería un poco de atención
When I just wanted some attention
Bueno, lo siento bebé por quejarse
Well I'm sorry baby for bitchin'
(Si pudiera) Recuperar las palabras
(If I could) Take back the words
Que dije que te obligues a irte
That I said to make you leave
Estaría arrodillado
I'd be down on bended knees
Te pido que me perdones, por favor
Asking you to please forgive me
(Puente)
(Bridge)
Nunca sabes lo que tienes
You never know what you have
Hasta que se haya ido
Till it's gone
Te trató mal
Treated you wrong
Por tanto tiempo
For so long
Ahora te has ido
Now you're gone away
Pero el amor aún vive aquí
But the love still lives here
(Coro)
(Chorus)
(Puente 2)
(Bridge 2)
Todos los buenos momentos que pasamos juntos (juntos)
All of the good times we had together (together)
¿Significan algo para ti?
Do they mean something to you
¿Alguna vez deseas que nunca nos separemos (nunca)
Do you ever wish we never split (never)
Todavía tengo amor por ti
Still got love for you...
(Coro x2)
(Chorus x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: