Traducción generada automáticamente
Fraudulent Cloth (feat. Eamon)
Jedi Mind Tricks
Tela fraudulenta (hazaña. Eamon)
Fraudulent Cloth (feat. Eamon)
Nuestra amistad parecía estar basada en lo que podía hacer por ti, amigo
Our friendship seemed to be based on what I could do for you, homie
El triste hecho es que soy el tipo de persona que tomaría dos para ti, amigo
The sad fact is I'm the type of person that would take two for you, homie
¿Has dado tanto hasta que un cabrón no pueda dar más?
You ever give so much till a muhfucker can't give no more?
¿Dar tanta parte de su alma que sienta que no puede vivir más?
Give so much of his soul that he feel he can't live no more?
¿Qué quieres de mí? ¿Quieres sangre de mí, quieres otro dub de mí, dinero?
What you want from me? You want blood from me, want another dub from me, money?
¿Quieres sacarme de cada maldita gota de amor de mí, dinero?
You wanna drain me of every single motherfucking drop of love from me, money?
Puedo sentir los ojos mirándome incluso cuando está oscuro, incluso cuando hace frío
I can feel the eyes staring at me even when it's dark, even when it's cold
Puedo sentir a Alá mirándome a pesar de que estoy marcado, aunque sea viejo
I can feel Allah staring at me even though I'm marked, even though I'm old
Sois unos malditos «dame», «quítate más a Vinnie
Y'all are just some "gimme" muhfuckers, "take more off Vinnie" muhfuckers
Nunca me rindo, no sé cómo actuar, sólo un montón de malditos malditos
Never giving back, don't know how to act, just a bunch of shitty muhfuckers
Poco a poco la noche pasa, poco a poco la vida continúa
Gradually night goes on, gradually life goes on
Me está destrozando, nunca pensé que tendría que hacer lo correcto
It's tearing me apart, never really thought that I'd have to right this wrong
No creo que sea anti-amor, sólo creo que soy anti-todos
I don't think I'm anti-love, I just think I'm anti-y'all
Sólo creo que soy anti-todo muhfucker-tryna-plan-mi-caída
I just think I'm anti-every-muhfucker-tryna-plan-my-fall
Nunca planeaba ser genial, algo que comenzó como un error
I was never planning to be great, something that began as a mistake
Pero siendo yo, mamá siempre me dijo que siempre debería compartir lo que hay en el plato
But me being me, mama always told me I should always share what's on the plate
Y sólo despertar es suficiente de una lucha hoy
And just waking up is enough of a struggle today
Y la mayoría de estos falsos que están cerca de mí me alejan
And most of these phonies that's close to me push me away
Pero no hay razón por la que mantenga a este enemigo en mis venas
But there ain't no reason I'm keeping this enemy deep in my veins
Porque me encanta el dolor
Cause I love the pain
Y sólo despertar es suficiente de una lucha, no quiero lidiar con la oscuridad
And just waking up is enough of a struggle, I don't wanna deal with the darkness
Que un cabrón se haya acostado solo para curar del conflicto
Have a motherfucker laid up by himself tryna heal from the conflict
¿Alguna vez alguien cercano a ti te dijo que realmente no puedes cuando puedes?
Ever have someone close to you tell you that you really can't when you can?
No sabría nada de esas tonterías y ese es el sello de un hombre
I wouldn't know nothing 'bout that bullshit and that's the stamp of a man
Y el mismo que me culpó, el mismo que me difamó
And the same one who blamed me, the same one who defamed me
No puede hacer su propio dinero, no puede limpiarse el culo como un bebé
Can't make his own cash, can't wipe his own ass like a baby
Todo está pasado o es luz, todo es pasión y odio
Everything is past or it's light, everything is passion and hate
Todo lo es todo y no creo que necesite hacer un seguimiento de la fecha
Everything is everything and I don't think I need to keep a track of the date
Todos tomen lo que les ofrezco, todos jueguen como un mendigo
Everybody take what I offer, everybody play like a pauper
Los mismos con las manos fuera, sean los mismos que odian cuando prospere
The same ones with they hands out, be the same ones that hate when I prosper
Tryna ser un caballero, Tryna ser un hombre mejor, por supuesto
Tryna be a gentleman of sorts, tryna be a better man, of course
Tryna se gana la vida, entiende que siempre voy a ser un veterano de la pérdida
Tryna set a living, understand that I'ma always be a veteran of loss
¿Cuál es la fisiología del amor? ¿Cuál es la fisiología del dolor?
What's the physiology of love? What's the physiology of pain?
¿Cuál es la fisiología de cada persona que probablemente llegue a reinar?
What's the physiology of every single person that will probably get to reign?
No me gusta cuando la libertad está mal, no me gusta cuando la miseria se ha ido
I don't like when liberty is wrong, I don't like when misery is gone
Les puedo decir a todos una cosa: todos ustedes se han ido, me extrañan cuando me he ido
I can tell all y'all one thing: all y'all gone' miss me when I'm gone
Y sólo despertar es suficiente de una lucha hoy
And just waking up is enough of a struggle today
Y la mayoría de estos falsos que están cerca de mí me alejan
And most of these phonies that's close to me push me away
Pero no hay razón por la que mantenga a este enemigo en mis venas
But there ain't no reason I'm keeping this enemy deep in my veins
Porque me encanta el dolor
Cause I love the pain
Y sólo despertar es suficiente de una lucha hoy
And just waking up is enough of a struggle today
Y la mayoría de estos falsos que están cerca de mí me alejan
And most of these phonies that's close to me push me away
Pero no hay razón por la que mantenga a este enemigo en mis venas
But there ain't no reason I'm keeping this enemy deep in my veins
Porque me encanta el dolor
Cause I love the pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jedi Mind Tricks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: