Traducción generada automáticamente
Stanley
Jazmine Sullivan
Sí, Stanley
Stanley
Estoy en la cocina
I'm in the kitchen
Haciendo la cena que sé que te gusta
Making the dinner that I know you like
Y he estado limpiando esta maldita casa
And I've been cleaning this damn house
Oh, todo el día y toda la noche
Oh, all day and all night
Pero no me prestas atención Stanley
But you don't pay me no attention stanley
Necesito tu atención, nena
I'm needing your attention baby
Sólo muéstrame un poco de aprecio
Just show me some appreciation
O tal vez llévate a cenar
Or maybe take a bitch to dinner
A veces me haces sentir especial, Stanley
Sometimes you make me feel special, stanley
Realmente no debería tener que decírtelo, nena
I really shouldn't have to tell you baby
Así no es como tratas a una dama
This isn't how you treat a lady
¿No sabes que tienes un ganador?
Don't you know you got a winner?
No sé por qué pierdo el tiempo
I don't know why I waste my time
Cuando no te importa lo duro que trato de hacerte sonreír
When you don't care how hard I try to make you smile
(Si no tienes cuidado) te fuiste a perder algo bueno
(If you ain't careful) you gone lose a good thing
Has perdido algo bueno
You gone lose a good thing
Trato de vestirme
I try to dress up
Y parece algo que te excite
And look like something just to turn you on
Estoy gastando dinero que no tengo
I'm spending money I don't got
Porque te gustaba mi pelo rojo mis uñas hechas
Because you used to like my hair red my nails done
Pero no me prestas atención Stanley
But you don't pay me no attention stanley
Necesito tu atención, nena
I'm needing your attention baby
Sólo muéstrame un poco de aprecio
Just show me some appreciation
O tal vez llévate a cenar
Or maybe take a bitch to dinner
A veces me haces sentir especial, Stanley
Sometimes you make me feel special, stanley
Realmente no debería tener que decírtelo, nena
I really shouldn't have to tell you baby
Así no es como tratas a una dama
This isn't how you treat a lady
¿No sabes que tienes un ganador?
Don't you know you got a winner?
No sé por qué pierdo el tiempo
I don't know why I waste my time
Cuando no te importa lo duro que trato de hacerte sonreír
When you don't care how hard I try to make you smile
(Si no tienes cuidado) te fuiste a perder algo bueno
(If you ain't careful) you gone lose a good thing
Has perdido algo bueno
You gone lose a good thing
No sé por qué pierdo el tiempo
I don't know why I waste my time
Cuando no te importa lo duro que trato de hacerte sonreír
When you don't care how hard I try to make you smile
(Si no tienes cuidado) te fuiste a perder algo bueno
(If you ain't careful) you gone lose a good thing
Has perdido algo bueno
You gone lose a good thing
Me esfuerzo tanto por ser bueno contigo, Stanley
I try so hard to be good to you, stanley
¿Pero por qué no te importa y me das por sentado?
But why don't you care and you take me for granted?
Sabes que te quiero, pero me estoy cansando
You know I love you but I'm getting tired
Podrías quemarte porque estás jugando con fuego (fuego)
You might get burned cause you're playing with fire (fire)
Todo lo que haces es ir al bar
All you do is go to the bar
Preocúpate por ese auto oxidado
Worrying 'bout that rusty car
Me vas a perder el corazón
Mess around you're gonna lose my heart
Y otro hombre va a hacer tu parte
And another man is gonna do your part
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazmine Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: