Traducción generada automáticamente

PENNYWISE VS. ART - COMBATES MORTALES DE RAP: SPECIAL EDITION
Jay F. (MusicRap)
PENNYWISE VS. ART - RAP BATTLES: SPECIAL EDITION
PENNYWISE VS. ART - COMBATES MORTALES DE RAP: SPECIAL EDITION
A rain of blood fallsUna lluvia de sangre cae
Right on timeRight on time
I can see the panic inI can see the panic in
Your eyesYour eyes
Long live the kingLarga vida al rey
Don't you knowDon't you know
The devils never cry?The devils never cry?
Run or dieRun or die
All this drama makes meAll this drama makes me
Feel aliveFeel alive
Like judgment dayLike the judgment day
On TV they ask: Who's back?En la tele se preguntan: Who's back?
The return of the king but not Linkin ParkEl retorno del king pero no linkin park
It's Art, babyEs art, papá
Excuse me Mr. PennywiseExcusez-moi Mr. Pennywise
I interrupt your retirement when my prime hitsQue interrumpa tu retiro cuando retumba mi prime
I already crossed paths with your vanilla version, the old uglyYa me cruce con tu versión vanilla, el viejo feo
He told me to take care of the rodeo clownMe dijo que me encargue del payaso de rodeo
You have a weird fetish for making kids floatTienes un fetiche raro de hacer que los niños floten
If you're buddies with Diddy, try not to let it showSi eres compa del Diddy intenta que no se note
Your career is in mourningTu carrera esta de luto
Your sequel's like the Joker's but with more filler than NarutoTu secuela es como la del Joker pero con más relleno que Naruto
Georgie knew it and for being a gossip, they silenced himEl Georgie lo sabía y por andar de chismoso lo callaron
Don't you find that curious?¿No te parece eso curioso?
What I'll do to you will probably get me locked upLo que haré contigo seguramente me llevan preso
You'll end up like Beverly with more holes than cheeseQuedaras como Beverly con más hoyos que un queso
You knowYa sabes
To strengthen our friendshipPara reforzar nuestra amistad
And you dance for meY me bailas
For those who are no longer herePor aquellos que ya no están
A rain of blood fallsUna lluvia de sangre cae
Right on timeRight on time
I can see the panic inI can see the panic in
Your eyesYour eyes
Long live the kingLarga vida al rey
Don't you knowDon't you know
The devils never cry?The devils never cry?
Run or dieRun or die
All this drama makes meAll this drama makes me
Feel aliveFeel alive
Like judgment dayLike the judgment day
You made the mistake of coming alone to DerryCometiste el error de venir solo a derry
It's like walking into Silent Hill looking for your MaryEs como entrar a silent hill buscando tu mary
From afar you can already smell that this could end in suicideDe lejos ya se huele que esto puede acabar en suicidio
Because another Squidward has snuck into my domainPorque otro calamardo se ha colado en mi dominio
Shut up!¡Callao!
The show is startingQue empieza la novela
Wait, my true form is revealingEspera, que mi verdadera forma se revela
You live with such a warped reality that you want to celebrateVives con la realidad alterada tanto que quieres ponerte
Halloween Venezuelan styleA celebrar el Halloween al estilo de Venezuela
They told me they could put up an interesting rivalMe dijeron que podrían un rival interesante
Not the first weirdo you find in the parkNo al primer loquito que te encuentras en el parque
I know you like visiting Comic-ConYa se que te gusta visitar la comic-con
You feel at home with all the bad smellsTe sientes como en casa con todo y el mal olor
Take this fucking randomLlévense a este puto random
Back to the warzoneDevuelta en el warzone
Or to Tim Burton's gore mindO a la mente gore de tim burton
Another copy of FreddyOtra copia de freedy
Where do so many come from?¿De donde salen tantos?
Even though it's defective, it won't stop shitting in its shoesAunque esta defectuoso no para de cagarse en los zapatos
A rain of blood fallsUna lluvia de sangre cae
Right on timeRight on time
I can see the panic inI can see the panic in
Your eyesYour eyes
Long live the kingLarga vida al rey
Don't you knowDon't you know
The devils never cry?The devils never cry?
Run or dieRun or die
All this drama makes meAll this drama makes me
Feel aliveFeel alive
Like judgment dayLike the judgment day
Come for my finger that will taste like candyVen a por mi dedo que te sabrá a caramelo
You eat it like Melo's heartTe lo comes como el corazón de melo
Don't mess with meNo me tomes el pelo
You come and tell me to my faceTú ven y dímelo a la cara
And I'll put an end to the melodramaY pondré fin al melodrama
Suck it like a mom in heatMamamelo como una mamá en celo
I just sin from being selfishYo solo peco de egoista
Because I can't stand losers like you who think they're the main characterPorque no soporte a perdedores como tu que se creen protagonistas
AutisticAustista
I'm just a jokerSolo soy un bromista
Though you don't need to be an expert to be a great artistAunque no se necesita ser experto para ser un gran artista
I was here when everything was wild and crazyYo estuve aquí cuando todo era monte y culebra
So all the slashers are my bitchesPor ende los slashers toditas son mis perras
I have them tamed here in my circusLos tengo domados aquí en mi circo
They're more burnt out than canned laughter from a sitcomQue ya están más quemados como risas enlatadas de una sitcom
No!¡No!
I have no mercyNo tengo piedad
It's terrifying when evil lurksEs atemorizante cuando acecha la maldad
You're more unbearable and disgusting than a Rosalía songEres más insoportable y asqueroso que un tema de rosalía
And if nobody loves you, that shit ain't my faultY si a tí nadie te quiere esa mierda no es culpa mía
Then I'll go for MaturínLuego iré por maturín
First, I gotta take care of the clown Cepillin and his Harley QuinnPrimero debo acabar con el payaso cepillin y su harley quinn
But what a good Halloween it's making me want to sleepPero que buen Halloween me está provocando ir a dormir
I'll see you at 51' if they don't forget about youTe veo en el 51' si no se olvidan de ti
In art, there's no competitionAnte el arte no hay ninguna competencia
Listen to the screams coming from the whole audienceEscucha los gritos que vienen de toda la audiencia
Because I have the 7 words of terror from the 80'sPorque tengo las 7 palabras del terror de los 80's
Do you understand that?¿Entiendes, eso?
You lack E S S E N C ETe falta E S E N C I A
A rain of blood fallsUna lluvia de sangre cae
Right on timeRight on time
I can see the panic inI can see the panic in
Your eyesYour eyes
Long live the kingLarga vida al rey
Don't you knowDon't you know
The devils never cry?The devils never cry?
Run or dieRun or die
All this drama makes meAll this drama makes me
Feel aliveFeel alive
Like judgment dayLike the judgment day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay F. (MusicRap) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: