Traducción generada automáticamente
D'Evils
JAY-Z
D'Evil
D'Evils
Dios mío, ¿me puedes salvar?
Dear God, I wonder can you save me?
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, ¿me puedes salvar?
Dear God, I wonder can you save me?
La sociedad secreta Tryna me vigilan
Secret society tryna keep they eye on me
Dios mío, ¿me puedes salvar?
Dear God, I wonder can you save me?
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, ¿me puedes salvar?
Dear God, I wonder can you save me?
No puedo morir, no puedo morir, no puedo morir
I can't die, I can't die, I can't die
Esta porquería es malvada en estas calles
This shit is wicked on these mean streets
Ninguno de mis amigos habla, todos estamos tratando de ganar
None of my friends speak, we're all tryna win
Pero de nuevo, tal vez sea lo mejor
But then again, maybe it's for the best though
Porque cuando están diciendo demasiado
'Cause when they're saying too much
Sabes que están tratando de que te toquen
You know they're trying to get you touched
Quien dijo que ilegal era la salida fácil, no podía entender
Whoever said illegal was the easy way out, couldn't understand
La mecánica y el funcionamiento del inframundo, concedido
The mechanics and the workings of the underworld, granted
De nueve a cinco es cómo sobrevives, yo no estoy tratando de sobrevivir
Nine to five is how you survive, I ain't trying to survive
Estoy tratando de vivir hasta el límite y me encanta mucho
I'm tryna live it to the limit and love it a lot
Los males de la vida envenenaron mi cuerpo
Life ills poisoned my body
Yo solía decir que se jodan las habilidades de micrófono
I used to say fuck mic skills
Nunca oré a Dios, le recé a Gotti
I never prayed to God, I prayed to Gotti
Así es, es malvado, esa es la vida Yo la vivo
That's right it's wicked, that's life I live it
No estoy pidiendo perdón por mis pecados, termina
Ain't asking for forgiveness for my sins, ends
Rompo el pan con las cabezas tardías
I break bread with the late heads
Escogiendo sus cerebros para ángulos, todos los males que el juego va a hacer
Picking their brains for angles on, all the evils that the game'll do
Se pone peligroso, el dinero y el poder nos están cambiando
It gets dangerous, money and power is changing us
Y ahora somos letales, infectados con D'evils
And now we're lethal, infected with D'evils
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Sociedad secreta, Tryna me vigilan
Secret society, tryna keep they eye on me
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
No puedo morir, no puedo morir, no puedo morir
I can't die, I can't die, I can't die
Solíamos luchar por los bloques de construcción
We used to fight for building blocks
Ahora luchamos por bloques con edificios que hacen una matanza
Now we fight for blocks with buildings that make a killing
Los amigos más cercanos cuando empezamos
The closest of friends when we first started
Pero se separó a medida que el dinero crecía y pronto se volvió de corazón negro
But grew apart as the money grew and soon grew black-hearted
Pensando en la primera vez que aprendimos a usar cauchos
Thinking back when we first learned to use rubbers
Nunca aprendió, así que a su vez estoy secuestrando a la madre de su bebé
He never learned so in turn I'm kidnapping his baby's mother
Mi mano alrededor de su cuello, alimentando su queso
My hand around her collar, feeding her cheese
Dijo que el sabor de los dólares era horrible, así que le di de comer a sus cincuenta
She said the taste of dollars was shitty so I fed her fifties
Sobre su paradero, no estaba convencido
About his whereabouts I wasn't convinced
Seguí alimentando su dinero hasta que sus cosas empezaron a tener sentido
I kept feeding her money 'til her shit started to make sense
¿Quién podría prever, solíamos quedarnos despierto toda la noche?
Who could ever foresee, we used to stay up all night
En las fiestas de pijamas, ahora estoy tratando de hacer que esta perra se duerma
At slumber parties, now I'm tryna rock this bitch to sleep
Todos los años que estuvimos muy cerca, ahora veo sus miedos
All the years we were real close, now I see his fears
A través de sus lágrimas sabe que ella está deseando que todavía estemos cerca
Through her tears know she's wishing we were still close
No llores, es para ser, con el tiempo
Don't cry, it is to be, in time
Te quitaré tus miserias y lo haré mío, D'evils
I'll take away your miseries and make it mine, D'evils
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Sociedad secreta, Tryna me vigilan
Secret society, tryna keep they eye on me
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
No puedo morir, no puedo morir, no puedo morir
I can't die, I can't die, I can't die
Mi carne, ningún negro podría probar, mi alma está poseída
My flesh, no nigga could test, my soul is possessed
Por D'evils en forma de diamantes y Lexuses
By D'evils in the form of diamonds and Lexuses
El exorcista me hizo hacer palos como: Homie
The Exorcist got me doing sticks like: Homie
No me conoces, pero todo el mundo me debe, ¡desnudate!
You don't know me, but the whole world owe me, strip!
Se pensaba que era un tipo agradable toda mi vida
Was thought to be a pleasant guy all my fucking life
Así que ahora estoy abajo por lo que no es nada agradable
So now I'm down for whatever ain't nothing nice
A lo largo de mis años de secundaria todo fue amable
Throughout my junior high years it was all friendly
Pero ahora este aprendizaje superior tiene a Remy en mí
But now this higher learning got the Remy in me
El licor invadió mis riñones
Liquor's invaded my kidneys
Me tienes listo para lamer, mamá perdóname
Got me ready to lick off, mama forgive me
No puedo rendir cuentas, D'evils golpeándome, boo
I can't be held accountable, D'evils beating me down, boo
Me hizo correr con chicos haciendo G, diciendo mentiras que suenan verdaderas
Got me running with guys making G's, telling lies that sound true
Ven a probarme, nunca me acobardaré
Come test me, I never cower
Por amor al dinero, hijo, estoy dando duchas de plomo
For the love of money, son, I'm giving lead showers
Deja de gritar, sabes que el demonio dijo que es mejor morir
Stop screaming, you know the demon said it's best to die
E incluso si Jehová testifica, apuesto a que nunca testificará D'Malos
And even if Jehovah witness, bet he'll never testify D'evils
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Sociedad secreta, Tryna me vigilan
Secret society, tryna keep they eye on me
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
Illuminati quieren mi mente, alma y mi cuerpo
Illuminati want my mind, soul and my body
Dios mío, me pregunto si puedes salvarme
Dear God, I wonder can you save me
No puedo morir, no puedo morir, no puedo morir
I can't die, I can't die, I can't die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: