Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Sun Comes Up (feat. Malitia Malimob, Fatal Lucciano)

Jay Park

Letra

El sol viene hacia arriba (hazaña. Malitia Malimob, Lucciano fatal)

Sun Comes Up (feat. Malitia Malimob, Fatal Lucciano)

Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumece
So much pain in the world, make my heart go numb

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amor
So much war in the world, seems like there’s no love

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

No me encuentro con la porquería
I don’t get caught up with the petty shit

No le prestes atención a la basura extra
Don’t pay attention to the extra shit

Siempre estoy despierto Necesito un sedante
I’m always up I need a sedative

Perder final es donde nunca he estado
Losing end is where I’ve never been

Los dejaré más rígidos que un maniquí
I’ll leave ’em stiffer than a mannequin

Están entrando en pánico
They panicking

Yo soy una moto Harley, tú eres una Harley Quinn
I’m a Harley bike, you’re a Harley Quinn

Empecé con un dólar y un sueño
I started with a dollar and a dream

Y con Cha Cha en mi equipo
And with Cha Cha on my team

Suckas apenas funcionan o la cebada en
Suckas hardly work or barley clocking in

Trabajo un turno de 24 horas para mis aflicciones y mis parientes
I work a 24 hour shift for my woes and my kin

No sé cómo descansar. No lo sé
I don’t know how to rest no I don’t

Yo digo 100amores y la única vez que digo que te jodan
I say a 100 love yous and the one time I say fuck you

Eso es lo único que citan malditamente
That’s the only thing they mothafucking quote

Al carajo con un tirón de guerra, acabo de cortar la maldita cuerda
Fuck a tug of war, I just cut the fucking rope

Sólo necesito una casa, follarme un castillo y un foso
I only need a house, fuck a castle and a moat

Soy fácil de encontrar como un rapero vendiendo droga
I’m easy to find like a rapper selling dope

Les muestro a estos jóvenes cómo moverse
I show these youngins’ how to move

Soy el jugador y el entrenador
I’m the player and the coach

Soy bueno con la lingüística, lo sientes con las palabras
I’m good with linguistics, you’re sorry with the words

Sólo me estoy haciendo, sí, a quien puede interesar
I’m just doing me, yup, to whom it may concern

Probablemente estés pensando en qué carajo
You’re probably thinking what the fuck

Porque la cosa más real
'Cause the realest shit

Oíste en un tiempo que lo dice un chico asiático de los suburbios
You heard in a while’s being said by an Asian kid from the burbs

Maldito
Damn

GRIS, lo que le hacemos al juego
GRAY, what we doin to the game

Muchos raperos apestan pero no digo nombres
A lot of rappers suck but I ain’t saying no names

Todavía te doy respeto por tu esfuerzo y tu dolor
Still give you respect for your effort and your pain

Moviéndose como si no hubiera nada que perder, pero hay
Moving like there’s nothing to lose but there’s

Todo para ganar, vamos a conseguirlo, ah
Everything to gain, let’s get it, ah

Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumece
So much pain in the world, make my heart go numb

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amor
So much war in the world, seems like there’s no love

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Gangsta, gangsta, estamos bien
Gangsta, gangsta, we okay

Al carajo con la carne de rap, estamos bien
Fuck rap beef, we okay

Estoy empapado, eh, Pico Dey
I'm dipped, huh, Pico Dey

Kalito Fay Clicquot banda
Kalito Fay Clicquot gang

En la ventana de tu alma
In the window of your soul

Puedo ver que tu dolor lo consigue
I can see your pain get it

Estoy despierto, carajo, no veo vergüenza
I'm up, fuck, I see no shame

Bendito de los cielos con melanina
Blessed from the heavens with melanin

No necesito sombra
I need no shade

Fatal hueco sea el nombre, besa mi ano
Fatal hollow be the name-ish, kiss my anus

Consigue un bloque de queso. Estas perras quieren rallarlo
Get a block of cheese these bitches wanna grate it

Guiando a mis ninjas como SEGA
Guiding my ninjas like SEGA

Luchador callejero fumando un Vega, espera
Street fighter smoking a Vega, wait up

Los raperos me ven y piensan que pueden manejarlo
Rappers see me and think they can handle it

Hasta que veas cómo Wyclef hizo cannabis
Till you see how Wyclef did cannabis

Hasta que veas cómo Birdman hizo las cosas con Khaled
Till you see how Birdman did Khaled shit

Fama e integridad, ¿puedes manejarlo?
Fame and integrity, can you handle it

Tratando de ser demasiado legal, pero lo martillaste
Trying to be too legit but you Hammer it

JAY-Z ambición pero jazzin it, ugh
JAY-Z ambition but jazzin' it, ugh

El paraguas negro es enorme
Black Umbrella is enormous

Ahora mi feo culo es precioso
Now my ugly ass is gorgeous

Mis negros se ríen de la lista de Forbes
My niggas laughing at Forbes list

Largo camino de servir el té Massa en porches
Long way from serving Massa tea on porches

Goldie bloquea la papilla de papilla de papá
Goldie locks popping it for poppa's porridge

Acusaciones de la Fed enviadas a través de órbitas
Fed indictments sent through orbits

Por supuesto, si es real entonces vale la pena inspeccionar
Of course, if it's real then it's worth inspecting

Bloque aprobado pero soy Papa rechazado
Block approved but I'm Pope rejected

Fay
Fay

Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumece
So much pain in the world, make my heart go numb

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amor
So much war in the world, seems like there’s no love

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Dios me proteja, no sé cómo ganar
Allah protect me, I don’t know how to win

Jay Park ve, voy a ir por el robo
Jay Park go, I’m a go for the steal

Pistola en mi mano, sólo sé cómo matar
Gun in my hand, I just know how to kill

Dile a mis soldaduras que van a ir a por el taladro
Tell my solders go they gonna go for the drill

Yo un asesino, yo un asesino
Me a murderer, me a murderer

Yo un tirón con palos y esos negros
Me a pull up with sticks and them niggas

Esos negros, asesinos
Them niggas they murderers

Golpea las esquinas, perra, sabes que nos matamos
Hit them corners, bitch, you know that we thuggin’

Si te levantas con Raz, la cosa puede ponerse fea
Pull up with Raz and the shit can get ugly

botín rascador perra, yo me quedo con el cebolla
Booty scratcher bitch, I stay with the onion

Matar en el tráfico, no le teme a nadie
Thuggin' in traffic, ain’t scared of nobody

Wallahi nadie
Wallahi nobody

Sintiéndose como shotta, me atrapo un cuerpo (R.I.P a shotta)
Feeling like shotta, I catch me a body (R.I.P to shotta)

Cogedme un cuerpo
Catch me a body

Pregúntale a mi perra de la ciudad. Sabes que lo estoy
Ask my city bitch you know that I’m bout’ it

Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumece
So much pain in the world, make my heart go numb

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amor
So much war in the world, seems like there’s no love

Pero cada mañana sale el mismo sol
But every morning it’s the same sun still comes up

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Park e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção