Traducción generada automáticamente
Rescue
Jason Mraz
Rescate
Rescue
En una respiración difícil
In a difficult breath
Alcanzó el teléfono
She reached for the phone
Sabía que necesitaba amigos
She knew she needed friends
Y no quería que me dejaran en paz
And didn't wanna be left alone
No era como ella
It wasn't like her
Para que le duelen los sentimientos
To have her feelings hurt
Pero todo el mundo golpea una pared
But everybody hits a wall
Todo el mundo necesita una llamada
Everybody needs a call
Vivía en la acera
He was living on sidewalk
Sólo vivir, nada de negocios
Just living, no business at all
Había algo para este hombre
There was something to this man
¿Quién lo había visto todo?
Who had seen it all
No estaba buscando una limosna
He wasn't looking for a handout
Él tampoco quería mi dinero
He didn't want my money neither
Estoy cansado de hablar con la pared
Just tired of speaking to the wall
Dijo que todo el mundo necesita hablar
Said everybody needs to talk
Whoa oh oh oh
Whoa oh oh
Voy a rescatarte
I'm coming to your rescue
Viniendo a tu rescate
Coming to your rescue
Como un bombero, seré tu 911
Like a fireman, I'll be your 911
Siempre que necesites escapar de alguna manera
Whenever you need to escape somehow
Rescate, voy a tu rescate
Rescue, I'm coming to your rescue
No, nunca te decepcionaré
No I'll never let you down
Nunca te defraudaste
Never let you down
No, nunca dejaré que te caigas
No I'll never let you ever fall down
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh
¡Oh, oh!
Woah oh oh
Nacida en 2002
Born in 2002
Demasiado joven para el trabajo que hace
Too young for the work he do
Demasiado joven para tener ese tipo de voz
Too young to have that kind of voice
Que la gente escucha
That people listen to
No hecha para la fábrica
Not made for the factory
No hecho para ser un soldado tampoco
Not made to be a soldier neither
No es lo que se merece
It's not what he deserves
Todos deberían ser escuchados
Everybody should be heard....
Rescate
Rescue,
Voy a rescatarte
I'm coming to your rescue
Como un bombero, seré tu 911
Like a fireman, I'll be your 911
Siempre que necesites escapar de alguna manera
Whenever you need to escape somehow
Rescate
Rescue,
Voy a rescatarte
I'm coming to your rescue
No, nunca te decepcionaré
No I'll never let you down
Nunca te defraudaste
Never let you down
No, nunca dejaré que te caigas
No I'll never let you ever fall down
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh
No, oh, oh
No oh oh
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh
La vida fue hecha para el amor
Life was made for love
Como uno y uno son dos
As one and one is two
La gente necesita ser vista
People need to be seen
Te veo
I see you
Cuando estás decaído en tu suerte
When you're down on your luck
¿Sabes lo que voy a hacer?
You know what I will do
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah ah ah
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah ah ah
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah ah ah
Ah, yo
Ah I
Te escucho, te conozco
I hear you, I know you
Te amo, porque soy tú
I love you, 'cos I am you
Aquí voy, aquí voy
Here I come, here I come
Aquí voy, aquí voy
Here I come, here I come
Voy a rescatarte
I'm coming to your rescue
Voy a rescatarte
I'm coming to your rescue
Como un bombero, seré tu 911
Like a fireman, I'll be your 911
Siempre que necesites escapar de alguna manera
Whenever you need to escape somehow
Rescate
Rescue,
Voy a rescatarte
I'm coming to your rescue
No, nunca te decepcionaré
No I'll never let you down
Nunca te defraudaste
Never let you down
No, nunca dejaré que te caigas
No I'll never let you ever fall down
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: