Traducción generada automáticamente
It Will Rain
Jason Chen
Va a llover
It Will Rain
Si alguna vez me dejas, nena
If you ever leave me, baby
Deja morfina en mi puerta
Leave some morphine at my door
Porque tomaría un montón de medicamentos
'cause it would take a whole lot of medication
Para darnos cuenta de lo que solíamos tener
To realize what we used to have
Ya no lo tenemos
We don't have it anymore
No hay religión que pueda salvarme
There's no religion that could save me
No importa cuánto tiempo estén mis rodillas en el suelo
No matter how long my knees are on the floor
Así que ten en cuenta todos los sacrificios que estoy haciendo
So keep in mind all the sacrifices i'm makin'
Para mantenerte a mi lado
To keep you by my side
Y evitar que salgas por la puerta
And keep you from walkin' out the door
Porque no habrá luz del sol
Cause there'll be no sunlight
Si te pierdo, nena
If i lose you, baby
Y no habrá cielos despejados
And there'll be no clear skies
Si te pierdo, nena
If i lose you, baby
Al igual que las nubes
Just like the clouds
Mis ojos harán lo mismo
My eyes will do the same
Si te vas, todos los días lloverá
If you walk away, everyday it will rain
Lluvia, lluvia-a-a-a-ain
Rain, rain-a-a-ain
Nunca seré el favorito de tu madre
I'll never be your mother's favorite
Tu papá ni siquiera puede mirarme a los ojos
Your daddy can't even look me in the eye
Si estuviera en sus zapatos, estaría haciendo lo mismo
Oooh if i was in their shoes, i'd be doing the same thing
Decir que ahí va mi niña
Sayin' there goes my little girl
Caminando con ese tipo problemático
Walkin' with that troublesome guy
Pero tienen miedo de algo que no pueden entender
But they're just afraid of something they can't understand
Oooh, pero querida míreme cambiar de opinión
Oooh, but little darlin' watch me change their minds
Sí, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré
Yea for you i'll try, i'll try, i'll try, i'll try
Recogeré estos pedazos rotos hasta que esté sangrando
I'll pick up these broken pieces 'till i'm bleeding
Si eso lo hace bien
If that'll make it right
Porque no habrá luz del sol
Cause there'll be no sunlight
Si te pierdo, nena
If i lose you, baby
Y no habrá cielos despejados
And there'll be no clear skies
Si te pierdo, nena
If i lose you, baby
Al igual que las nubes
Just like the clouds
Mis ojos harán lo mismo
My eyes will do the same
Si te vas, todos los días lloverá
If you walk away, everyday it will rain
Lluvia, lluvia-a-a-a-ain
Rain, rain-a-a-ain
No digas (no digas)
Don't you say (don't you say)
Adiós (adiós)
Goodbye (goodbye)
No digas (no digas)
Don't you say (don't you say)
Adiós (adiós)
Goodbye (goodbye)
Recogeré estos pedazos rotos hasta que esté sangrando
I'll pick up these broken pieces 'til i'm bleeding
Si eso lo hace bien
If that'll make it right
Porque no habrá luz del sol
Cause there'll be no sunlight
Si te pierdo, nena
If i lose you, baby
Y no habrá cielos despejados
And there'll be no clear skies
Si te pierdo, nena
If i lose you, baby
Al igual que las nubes
Just like the clouds
Mis ojos harán lo mismo
My eyes will do the same
Si te vas, todos los días lloverá
If you walk away, everyday it will rain
Lluvia, lluvia-a-a-a-ain
Rain, rain-a-a-ain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Chen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: