Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.197

Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)

Janelle Monáe

Letra

Significado

Q.U.E.E.N. (hazaña. Erykah Badu)

Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)

No puedo creer todas las cosas que dicen de míI can't believe all of the things they say about me
Caminar en la habitación que lanzan sombra de izquierda a derechaWalk in the room they throwing shade left to right
Son como: Ooh, ella está sirviendo caraThey be like: Ooh, she's serving face
Y yo sólo les digo, cortarme y bajarmeAnd I just tell em, cut me up, and get down

Nos llaman sucios porque rompemos todas tus reglasThey call us dirty 'cuz we break all your rules down
Y sólo vinimos a actuar como un tonto, es que está bien (Chica, eso está bien)And we just came to act a fool, is that all right (Girl, that's alright)
Son como: Ooh, déjales comer pastelThey be like: Ooh, let them eat cake
Pero comemos alas y les tiramos huesos al sueloBut we eat wings and throw them bones on the ground

¿Soy un fenómeno por bailar? (reina)Am I a freak for dancing around? (queen)
¿Soy un bicho raro por bajar? (reina)Am I a freak for getting down? (queen)
Voy a subir, no me cortesI'm coming up, don't cut me down
Sí, quiero ser, quiero serYeah I wanna be, wanna be

¿Es peculiar que se haya girado en el espejo?Is it peculiar that she twerk in the mirror?
¿Y soy raro bailar sola a altas horas de la noche?And am I weird to dance alone late at night?
¿Y es verdad que todos estamos locos?And is it true we're all insane?
Y les digo que no, no lo haremos y bájenseAnd I just tell 'em No we ain't" and get down

He oído que esta vida es sólo una obra sin ensayoI heard this life is just a play with no rehearsal
Me pregunto si este será mi acto final esta nocheI wonder will this be my final act tonight
¿Y dime cuál es el precio de la fama?And tell me what's the price of fame?
¿Soy un pecador con mi falda en el suelo?Am I a sinner with my skirt on the ground?

¿Soy un fenómeno por bailar?Am I a freak for dancing around?
¿Soy un bicho raro por bajar?Am I a freak for getting down?
Voy a subir, no me cortesI'm coming up, don't cut me down
Sí, quiero serloYeah I wanna be

Oye hermano, ¿puedes salvar mi alma del diablo?Hey brother can you save my soul from the devil?
¿Es raro que le guste la forma en que usa sus medias?Say is it weird to like the way she wear her tights?
¿Y es grosero usar mis lentes?And is it rude to wear my shades?
¿Soy un fenómeno porque me encanta ver a Mary? (Tal vez)Am I a freak because I love watching Mary? (Maybe)

Oye hermana, ¿soy lo suficientemente buena para tu cielo?Hey sister am I good enough for your heaven?
¿Me aceptará tu Dios en mi blanco y negro?Say will your God accept me in my black and white?
¿Va a aprobar la forma en que estoy hecho?Will he approve the way I'm made?
¿O debería reprogramar la programación y bajar?Or should I reprogram the programming and get down?

Incluso si hace que otros se sientan incómodosEven if it makes others uncomfortable
Quiero amar lo que soyI wanna love who I am
Incluso si hace que otros incómodosEven if it makes other uncomfortable
Amaré quien soyI will love who I am

Agitar hasta el amanecerShake 'til the break of dawn
No quiero decir nada, así que duhDon't mean a thing, so duh
No puedo másI can't take it no more
Nena, estamos en esmoquin grooveBaby, we in tuxedo groove
Monae y E. BaduMonae and E. Badu
Loco en blanco y negroCrazy in the black and white
Tenemos los tambores tan apretadosWe got the drums so tight
Nena, aquí viene la canción de la libertadBaby, here comes the freedom song
Demasiado fuerte seguimos adelanteToo strong we moving on
Nena esta melodíaBaby this melody
Te mostrará otra maneraWill show you another way
Lo he intentado durante demasiado tiempoBeen tryin' for far too long
Ven a casa y canta tu canciónCome home and sing your song
Pero tienes que testificarBut you gotta testify
Porque el botín no mienteBecause the booty don't lie

No, no, el botín no mienteNo, no, the booty don't lie
Oh, no, el botín no mientasOh no, the booty don't lie

Sí. - ¿SíYeah
Sí, voltémosloYeah, Let's flip it
No creo que entiendan lo que estoy tratando de decirI don't think they understand what I'm trying to say

Hice una pregunta como estaI asked a question like this
¿Somos una generación perdida de nuestro pueblo?Are we a lost generation of our people?
Agregarnos a las ecuaciones, pero nunca nos harán igualesAdd us to equations but they'll never make us equal
La que escribe la película es dueña del guión y la secuelaShe who writes the movie owns the script and the sequel
Entonces, ¿por qué el robo de mis derechos no se hace ilegal?So why ain't the stealing of my rights made illegal?
Nos mantienen bajo tierra trabajando duro para los codiciososThey keep us underground working hard for the greedy
Pero cuando es hora de pagar se dan la vuelta y nos llaman necesitadosBut when it's time pay they turn around and call us needy
Mi corona es demasiado pesada como la Reina NefertitiMy crown too heavy like the Queen Nefertiti
Devuélveme mi pirámide, estoy tratando de liberar Kansas CityGimme back my pyramid, I'm trying to free Kansas City

Mezclando mentes maestras como tu nombre Bernie GrundmanMixing masterminds like your name Bernie Grundman
Bueno, voy a seguir liderando como una joven Harriet TubmanWell I'm gonna keep leading like a young Harriet Tubman
Puedes tomar mis alas, pero todavía voy a volarYou can take my wings but I'm still goin' fly
E incluso cuando me editas el botín no mientasAnd even when you edit me the booty don't lie
Sí, sigue cantando y voy a seguir escribiendo cancionesYeah, keep singing and I'mma keep writing songs
Estoy cansado de que Marvin me pregunte, «¿Qué está pasando?I'm tired of Marvin asking me, "What's Going On?"
Marcha a a las calles porque estoy dispuesto y soy capazMarch to the streets 'cause I'm willing and I'm able
Categorízame, desafio a cada etiquetaCategorize me, I defy every label
Y mientras vendes droga, vamos a seguir vendiendo esperanzaAnd while you're selling dope, we're gonna keep selling hope
Si nos levantamos ahora, tienes que lidiar, tienes que lidiarWe rising up now, you gotta deal you gotta cope
¿Serás oveja eléctrica?Will you be electric sheep?
Señoras eléctricas, ¿quieren dormir?Electric ladies, will you sleep?
¿O sermonearás?Or will you preach?



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janelle Monáe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Janelle Monáe