Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.366

Just a Friend (feat. Manwell Of Group Crew)

Jamie Grace

Letra

Sólo un amigo (hazaña. Manwell Of Group Crew)

Just a Friend (feat. Manwell Of Group Crew)

Te vi en el pasillo
I saw you in the hallway

Con todos tus amigos
With all of your friends

Y todo a tu alrededor se movió en cámara lenta
And everything around you moved in slow motion

Las chicas piensan que estoy loca
The girls think I'm crazy

Estoy de acuerdo
I kinda agree

Pero es difícil ser lo suficientemente cool cuando me miras
But it's hard to be cool enough when I you look at me

Y puedo ser inmaduro cuando estoy tirado en el suelo
And I can be immature when I'm lying on the floor

Fotocomprarnos juntos como si fuera todo tuyo
Photoshopping us together like I'm all yours

Pero acabas de aprender mi nombre
But you just learned my name

Y creo que eso es un poco loco
And I think that's kinda wack

¿Has visto mis zapatos dulces y mi nueva mochila?
Have you seen my sweet shoes and my new backpack yet

Que alguien me diga por qué duele tanto esto
Somebody tell me why this hurts so bad

¿Por qué no puedo encontrar a alguien como mi padre? (¡Te amo, papá!)
Why can't I find someone like my dad? (I love you, dad!)

¿Por qué no puedes ver lo que yo veo?
Why can't you just see what I see

Cuando dices que soy sólo un amigo, me dices que sólo soy amigo
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend

Creo que podría hacerte feliz
I think I could make you happy

Pero dices que soy sólo un amigo, me dices que soy sólo un amigo
But you say I'm just a friend, you tell me I’m just a friend

Así que voy a ser que
So I'll be that

Oh, voy a ser eso
Oh, I'll be that

Supongo que eso es todo
I guess that's that

Pero no quiero ser sólo eso
But I don't wanna be just that

Probablemente pienses que soy demasiado joven para sentirme así
You probably think I'm too young to feel this way

Para ti estoy enamorado que simplemente no se va a ir
To you I'm a crush that just won't go away

Así que incluso si te mueves y tienes una vida feliz
So even if you move on and have a happy life

Te prometo que rezaré por ti, porque lo estaré haciendo bien
I promise I will pray for you, cause I'll be doing fine

Mira, puedo tratar de ser maduro como si nada fuera realmente malo
See I can try to be mature like nothing’s really wrong

Pero probablemente sepas que estoy pensando para cuando oigas esta canción
But you probably know I'm thinking by the time you hear this song

Y no me importa decir cómo me siento, mientras me mantenga fiel y lo mantenga real
And I don't mind saying how I feel, as long as I stay true and keep it real

Que alguien me diga por qué el amor toma tanto tiempo
Somebody tell me why love takes so long

Creo que voy a ver Reba con mi mamá
I think I'll just watch reba with my mom

¿Por qué no puedes ver lo que yo veo?
Why can't you just see what I see

Cuando dices que soy sólo un amigo, me dices que sólo soy amigo
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend

Creo que podría hacerte feliz
I think I could make you happy

Pero dices que soy sólo un amigo, me dices que soy sólo un amigo
But you say I'm just a friend, you tell me I’m just a friend

Así que voy a ser que
So I'll be that

Oh, voy a ser eso
Oh, I'll be that

Supongo que eso es todo
I guess that's that

(No sé, hermanita)
(I dunno, baby sis)

Pero no quiero ser
But I don't wanna be

(Pero te voy a decir así)
(But I'ma tell you like this)

No tienes que apurar el amor, chica, reducir la velocidad (bien)
You ain't gotta rush love, girl, slow down (okay)

Cuando lo conozcas, ¿quieres saber cómo? (¿cómo?)
When you meet him you gon' know, wanna know how? (how?)

Te va a tratar bien
He's gonna treat you right

Te convertirás en la reina de la vida
Make you the queen of life

Si no lo hace entonces yo soy un sáquelos (¿qué?)
If he don't then I'm a take ‘em out (what?)

Psique, todo broma a un lado Dios tiene el perfecto
Psyche, all kidding aside God has the perfect

Uno que fue hecho para ti, diseñado para adorar (sé...)
One that was made for you, designed to worship (I know...)

Dios y él ve tu belleza y verdadero propósito
God and he sees your beauty and true purpose

Así que, hermanita, confía en el proceso, vale la pena
So, baby sis, trust the process, it's worth it

Así que padre, voy a poner esto en tus manos
So father, I will place this in your hands

(Eso es correcto)
(That's right)

Me conoces a mí y a todos mis locos planes
You know me and all my crazy plans

Humildemente te rindo esto (todo a ti, señor)
Humbly I surrender this to you (all to you, lord)

Así que seguiré soñando
So I'll keep dreaming

Seguirás atravesando
You'll keep coming through

(Sigues llegando)
(You keep coming through)

Sé que ves lo que yo no veo
I know you see what I don't see

(Ves lo que yo no veo)
(You see what I don't see)

Así que seré sólo un amigo
So I'll be just a friend

Seré sólo un amigo
I'll be just a friend

Sé que seré feliz
I know that I will be happy

Incluso si solo soy un amigo
Even if I'm just a friend

Seré sólo un amigo
I'll be just a friend

Así que, sí, eso es todo
So, yeah, that's that

Oh, eso es todo
Oh, that's that

Yo seré eso
I'll be that

Te lo estoy diciendo
I'm telling you

Voy a ser sólo eso
I'll be just that

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Grace e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção