Les jardins du ciel

Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, humIl y a longtemps, quand j'étais un enfant ma mèreMe racontait l'histoire d'un homme venu d'ailleursDe plus loinIl disait que la vie que le monde était en dangerIl faut s'en aller disait-ilOn est arrivé dans les jardins du cielJ'ai marché pendant mille annéesOn est arrivé sous un nouveau soleilEntends chante l'éternitéAu bout de tes doigts il fait son cheminL'amour que tu as cherchéSi tu as suivi le Nord c'était ton destinC'était ton chemin de liberté, libertéLes hommes non pas comprisEt ils l'ont chassé loin du villagePourtant ce jour-là le soleil a brillé tellement fortQue les blés et les forets ont brûléEt les enfants on entendu un chant venu de la terre qui leurdisaitOn est arrivé dans les jardins du cielJ'ai marché pendant mille annéesOn est arrivé sous un nouveau soleilEntends chante l'éternitéAu bout de tes doigts il fait son cheminL'amour que tu as chercheSi tu as suivi le Nord c'était ton destinC'était ton chemin de liberté, liberté( On est arrivé ) on est arrivé( dans les jardins du ciel ) dans les jardins du ciel( J'ai marché pendant mille années )( on est arrivé ) on est arrivé( Sous un nouveau soleil ) sous un nouveau soleil( entends chanter l'éternité )( On est arrivé dans les jardins du ciel j'ai marché pendantmille années )

Los jardines del cielo

Um, um, um, um, um, um, um, huma hace mucho tiempo, cuando era niño, mi madre contó la historia de un hombre de otro lado. Dijo que la vida que el mundo estaba en peligro. la eternidad al final Con tus dedos se abre camino El amor que buscasSi seguiste el Norte era tu destino Era tu camino de libertad, libertadLa gente no entendió y lo alejaron del puebloSin embargo, ese día el sol brilló tan fuerte que el trigo y los bosques se queman y los niños escucharon una canción proveniente de la tierra que les dijoFue llegado a los jardines del cielo caminé por mil años.Llegamos bajo un nuevo solCantan la eternidad a tu alcance hace su camino El amor que buscasSi seguiste el Norte era tu destinoEra tu destino camino de la libertad, la libertad (Llegamos) llegamos (en los jardines del cielo) en los jardines del cielo (he caminado por mil años) (llegamos) llegamos (Bajo un nuevo sol) bajo un nuevo sol (escucha el canto de la eternidad) (Llegamos a los jardines del cielo caminé por mil años)

Composição: Wolff-Ekkehardt Stein