Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.928

Blue Ocean V19 (feat. Willow Smith)

Jaden

Letra

Blue Ocean V19 (hazaña. Willow Smith)

Blue Ocean V19 (feat. Willow Smith)

No me digas que lloraste porque sé que no lo hiciste
Don't tell me you cried cause I know that you didn't

No me digas que me amas, sé que estoy alucinando
Don't tell me you love me, I know I'm just trippin'

Porque destrozaste mi ego, y escuché
Cause you tore down my ego, and I listened

¿Por qué he escuchado?
Why did I listen?

Hombre conocí a una chica en coachella
Man I met a girl at coachella

Me gusta, pero sabes que no podía decírselo
I like her but you know I couldn't tell her

Porque tenía a su propio amigo, pero conocí a un traficante de golpes
Cause she had her own fella but I met a blow dealer

Me dijo que era mayorista
He told me that he was a wholesaler

Y estoy volando como hélices
And I'm fly as propellers

Hombre, llueve paraguas
Man it's rainin' umbrellas

Tati fue a buscar a Stella
Tati went to go and find stella

Sarah fue a buscar a Bella, ahora esperamos en el sótano
Sarah went to get bella, now we waitin' in the cellar

Espero que tu hombre no se ponga celoso
I hope your man doesn't get jealous

Porque te agarré de la mano en un borrón
Cause I grabbed your hand in a blur

Vi que es inseguro
I saw that he's insecure

Es el vago con la camisa inapropiada
He's the bum with the misfit shirt

Con los ojos
With the eyes

Y tus ojos me miran con una sorpresa tan profunda
And your eyes are lookin' at me with such a deep surprise

Niña que puedo ver debajo de todas esas mentiras
Baby girl I can see under all them lies

Puedo ver debajo de todas esas mentiras
I can see under all them lies

(Ella va a tratar de besarte, Jaden)
(She's gonna try to kiss you, jaden)

Bueno, me ahogaré si lo intenta
Well I'll suffocate if she tries

Y la sostendré fuerte si llora
And I'll hold her tight if she cries

Hombre conocí a una chica en coachella
Man I met a girl at coachella

Me gusta, pero sabes que no podía decírselo
I like her but you know I couldn't tell her

Porque tenía a su propio amigo, pero conocí a un traficante de golpes
Cause she had her own fella but I met a blow dealer

Me dijo que era mayorista
He told me that he was a wholesaler

Y estoy volando como hélices
And I'm fly as propellers

Hombre, llueve paraguas
Man it's rainin' umbrellas

Tati fue a buscar a Stella
Tati went to go and find stella

Sarah fue a buscar a Bella, ahora esperamos en el sótano
Sarah went to get bella, now we waitin' in the cellar

Espero que tu hombre no se ponga celoso
I hope your man doesn't get jealous

Espero que tu hombre no se ponga celoso
I hope your man doesn't get jealous

Espero que tu hombre no se ponga celoso
Hope your man doesn't get jealous

Espero que tu hombre no se ponga celoso
I hope your man doesn't get jealous

Espero que tu hombre no se ponga celoso
I hope your man doesn't get jealous

Si mis ojos rojos no te ven más
If my red eyes don't see you anymore

Y no puedo oírte a través del ruido
And I can't hear you through the white noise

Sólo disfruta de lo profundo que nuestro amor
Just enjoy how deep our love

Al fondo azul del océano
To the blue ocean floor

Donde ya no nos encuentran
Where they find us no more

En el fondo azul del océano
On the blue ocean floor

En el océano azul
On the blue ocean

No se lo digas a la policía, no se lo digas a la policía
Don't tell the police, don't tell the police

Me caí en el pliegue de la realidad y la sangre en mi vellón
I fell in the crease of reality and blood on my fleece

Mi cabeza está en paz
My head is in peace

Dice que mira la altura que alcanzamos
Says look at the height that we reached

Somos como algunas ballenas, pero deberíamos broncearnos en una playa
We're like some whales but we should tan on a beach

Bueno, eso me suena genial
Well that sounds awesome to me

Magnetics, los magnetics
Magnetics, the magnetics

(Me odio a mí mismo por hacerte daño)
(I hate myself for hurting you)

(Pero yo te amo, y lo sabes)
(But I love you, and you know that)

(No te necesito... Yo mismo)
(I don't need you... Myself)

El secreto de Halloween, (lo saben)
The secret halloween, (they know this)

Soñaré contigo
I'll dream of you

(Jaden, jaden, jaden, tantas veces)
(Jaden, jaden, jaden, so many times)

Tú también soñarás conmigo
You'll dream of me too

(Jaden, jaden, jaden, y sueñan con él)
(Jaden, jaden, jaden, and dream of him)

Tus manos ahí en mi cara
Your hands there on my face

(Jaden, jaden, jaden)
(Jaden, jaden, jaden)

No habrá mejor lugar
There will be no better place

Sé que no es mi lugar decir que te amo, pero ¿quién depende?
I know it's not my place to say I love you, but who's it up to?

Alice se fue al hoyo hace una hora y está en problemas
Alice went down the hole an hour ago and she's in trouble

Debería estar en el doble, date prisa, amigos. Vamos a acurrucarnos
I should be down on the double, hurry up homies let's huddle

¿Cómo te las arreglas siendo tan humilde y tratas de no andar a tientas?
How do you manage being so humble and try not to fumble

Y tropezar, tropezar y tropezar
And stumble and stumble and stumble

Ricki-ticki y caer
Ricki-ticki and tumble

Como si estuviéramos en la universidad, lo siento
Like we was in college, I'm sorry

Voy a estar con ellos abejorros de abejas
I'ma be with them bumble of bees

Hace frío, así que bebé deberíamos abrazarnos
It's cold, so baby we should probably cuddle

Pon tus brazos en un paquete
Put your arms in a bundle

Mis labios en tu cuello, pero es sutil
My lips on your neck but it's subtle

Tu padre no se dará cuenta
Your father won't notice

Está demasiado ocupado gritando a los entrenadores
He's way too busy yellin' at coaches

Ese fútbol universitario lo envolvió
That college football got him wrapped up

Apuesta todo a los troyanos
Bet it all on the trojans

Te escribí algunas notas, son atroces
I wrote you some notes, they're atrocious

Espero que no nos exponga
Hope that you don't expose us

Hombre tu amor es mi narcótico y duplo mi dosis
Man your love is my narcotic and I double my dosage

Necesitaba una figura madre
I needed a mother figure

Y chica supongo que eres la más cercana
And girl I guess you're the closest

Chica tu cuerpo es mi océano
Girl your body's my ocean

La cabeza yacía sobre tu pecho cuando escribí esto
Head lay on your chest when I wrote this

Y te dije que nos matarían a nosotros y a las chicas de la forma en que te ahogaste
And I told you they'd kill us and girl the way that you choked

Fue tan emotivo que desearía que mi boca nunca se abriera
Was just so emotional that I wish that my mouth never opened

Y chica espero que sepas que ninguna sociedad o un culto
And girl I hope you know that no society or a cult

Puede alejarme de ti
Can take me away from you

Tú eres el jugo de naranja de mi pulpa
You're the orange juice to my pulp

Y chica te voy a decir, sólo quiero tientas y fugarme
And girl I'ma say to you, I just wanna grope and elope

Pero me mantengo alejado de ti
But I stay away from you

Porque todo el mundo sabe que soy un fantasma
Cause everybody knows I'm a ghost

Pero aún puedo soñar
But I can still dream

Todavía puedo soñar, todavía puedo
I can still dream, I can still

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção