Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.130

L'Air de la Bêtise

Jacques Brel

Letra

L'Air de la Bêtise

Mère des gens sans inquiétudeMère de ceux que l'on dit fortsMère des saintes habitudesPrincesse des gens sans remordsSalut à toi, dame BêtiseToi dont le règne est méconnuSalut à toi, Dame BêtiseMais dis-le moi: "Comment fais-tuPour avoir tant d'amants,Et tant de fiancés,Tant de représentantsEt tant de prisonniersPour tisser de tes mainsTant de malentendusEt faire croire au crétinQue nous sommes vaincusPour fleurir notre vieDe basses révérencesDe mesquines enviesDe nobles intolérancesDe mesquines enviesDe nobles intolérancesDe mesquines enviesDe nobles intolérancesMère de nos femmes fatalesMère des mariages de raisonMère des filles à succursalesPrincesse pâle du visonSalut à toi, Dame BêtiseToi dont le règne est méconnuSalut à toi, Dame BêtiseMais dis moi: "Comment fais-tuPour que point l'on ne voitLe sourire entenduQui fera de vous et moiDe très nobles cocus cocusPour me faire oublierQue les putains les vraiesSont celles qui font payerPas avant mais aprèsPour qu'il puisse m'arriverDe croiser certains soirsTon regard familierAu fond de mon miroirTon regard familierAu fond de mon miroirTon regard familierAu fond de mon miroir.

El Aire de la Estupidez

Madre de la gente sin preocupaciones
Madre de aquellos que se dicen fuertes
Madre de las santas costumbres
Princesa de la gente sin remordimientos
Saludos a ti, dama Estupidez
Tú cuyo reinado es desconocido
Saludos a ti, dama Estupidez
Pero dime: '¿Cómo lo haces
Para tener tantos amantes,
y tantos comprometidos,
tantos representantes
y tantos prisioneros
Para tejer con tus manos
tantos malentendidos
y hacer creer al idiota
que estamos vencidos
Para embellecer nuestra vida
con reverencias bajas
con mezquinas envidias
con nobles intolerancias
con mezquinas envidias
con nobles intolerancias
con mezquinas envidias
con nobles intolerancias
Madre de nuestras mujeres fatales
Madre de los matrimonios por conveniencia
Madre de las chicas de las tiendas
Princesa pálida del visón
Saludos a ti, dama Estupidez
Tú cuyo reinado es desconocido
Saludos a ti, dama Estupidez
Pero dime: '¿Cómo lo haces
Para que nadie vea
la sonrisa cómplice
que nos convertirá en nobles cornudos
Para hacerme olvidar
que las verdaderas putas
son aquellas que cobran
no antes, sino después
Para que pueda encontrarme
algunas noches
con tu mirada familiar
en el fondo de mi espejo
con tu mirada familiar
en el fondo de mi espejo
con tu mirada familiar
en el fondo de mi espejo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Jacques Brel