Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 128

Le Troubadour

Jacques Brel

Letra

El trovador

Le Troubadour

Soy un viejo trovador
Je suis un vieux troubadour

¿Quién contó un montón de historias
Qui a conté beaucoup d'histoires

Historias gay, historias de amor
Histoires gaies, histoires d'amour

Y sin creer en ella mucho
Et sans jamais beaucoup y croire

Canté como un gran libro
J'ai chanté comme un grand livre

Cuyo cada página era una risa
Dont chaque page était un rire

Canté la alegría de la vida
J'ai chanté la joie de vivre

Esperando a que el que muera
En attendant celle de mourir

Canté mis hermosas ideas
J'ai chanté mes belles idées

Pero cuando tuve que decirlas
Mais lorsque je dus les dire

Lo que en el canto era la luz
Ce qui en chant était léger

En palabras te hizo reír
En paroles vous fit rire

Canté el ideal a los niños
J'ai chanté l'idéal aux enfants

Para darles un poco de esperanza
Pour leur donner un peu d'espoir

Diciéndome que cantándolo
En me disant qu'en le chantant

Puede que algún día lo crea
Je pourrais bien un jour y croire

Canté una canción de amistad
J'ai chanté un chant d'amitié

Que fue hecho de mi corazón
Qui était fait de mon coeur

A menudo le gritábamos en coro
Nous le criâmes souvent en choeur

Pero yo era el único que lo cantaba
Mais j'étais seul à le chanter

Ojalá hubiera criado el mundo
J'aurais voulu lever le monde

Sólo para él, por amabilidad
Rien que pour lui, par bonté

Ojalá hubiera criado el mundo
J'aurais voulu lever le monde

Pero es el mundo el que me dormía
Mais c'est le monde qui m'a couché

Soy un viejo trovador
je suis un vieux troubadour

Que todavía canta para cantar para cantar
Qui chante encore pour chanter

Historias, historias de amor
Des histoires, histoires d'amour

Para hacerle creer que es gay
Pour faire croire qu'il est gai

Un trovador desencantado
Un troubadour désenchanté

Que por un hábito vano
Qui par une habitude vaine

Canta amistad otra vez
Chante encore l'amitié

Para no cantar odio
Pour ne pas chanter la haine

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção