Traducción generada automáticamente
Can't Cry
J. Cole
No puedo llorar
Can't Cry
Sí, síYeah,
Necesitan que todos los negros me sientan, yoNeed y'all niggas to feel me, yo,
Siente mi dolorFeel my pain,
Dijo que los negros blandos no pueden durar tiempos difíciles, yoSaid soft niggas can't last hard times, yo,
Créeme esa mierdaBelieve that shit,
Sí, (sí) ay (ay)Yea, (yeah) ay (ay),
Los negros de verdad no lloranReal niggas don't cry,
MiraLook,
TúYo-
Era sólo un joven con esa nueva decoloraciónWas just a youngin' with that fresh fade,
Pecho de pájaro, piernas desnudasBird chest, legs skinny,
Ese sueño de aro me hizo intentar ser el próximo PennyThat hoop dreaming had me tryna be the next Penny,
Peniques frescos en mis piesFresh pennies on my feet,
Mamá pagó por todo lo que llevo puestoMomma paid for everything I'm wearing,
En la feria mirando a las chicas, no un cuidado en el mundoAt the fair staring at girls, not a care in the world.
Negro, pero las cosas hechas cambiaron desde que «Mayne» era mi apodoAw. nigga, but shit done changed since "Mayne" was my nickname,
Un negro persiguiendo cosas, un juego de patadas TrynaA little nigga chasing things, tryna kick game,
Ahora soy un hombre preocupado por mi familiaNow I'm a man worried about my fam.
Permítanme explicarLet me explain,
Es como si mis bolsillos se hubieran roto, y si no se hubieran torcidoIt's like my pockets stay broke, and if not them shit's sprained.
Así que rapeo por mis negros atrapados en la luchaAnd so I rap for my niggas trapped in the struggle,
Sentir que el mundo está en tu espalda, así que trobalesFeeling like the world's on your back so you stumble,
Y se siente como si un mariscal de campo fuera despedido, y luego usted se fumaAnd it feels like a quarterback get sacked, and then you fumble.
Los trabajos no vuelven a llamar a un negro, así que vuelve al ajetreoJobs don't call a nigga back, so it's back to the hustle.
Negros rezando por sus mamásNiggas praying for they moms,
Al mismo tiempo, las madres oran por ellosAt the same time they moms pray for them.
Pide al Señor que se quede con ellos, que los guíe en su caminoAsk the Lord to stay with them, guide them on they way,
Pero un maldito negro ha sido un destino perdidoBut damn a nigga been a lost fate.
Duele en lo habitualIt hurts on the usual,
La única vez que me atrapas en la iglesia es un funeralThe only time you catch me up at church is a funeral.
(Maldita sea)(Damn)
[Coro:][Chorus:]
A veces el sol se vuelve para llover mi negroSometimes sunshine turn to rain my nigga,
Los mismos que amas te causarán dolor, mi negroThe same ones you love will bring you pain, my nigga,
No sé si lo veré mañanaI don't know if I'll see tomorrow,
No voy a llorar (no), no puedo llorarI won't cry (no), I can't cry.
Y en estos tiempos de vida poniéndose duro mi negroAnd in this life times getting hard my nigga,
Pero al diablo con eso, estoy apuntando a las estrellas, mi negroBut fuck that, I'm aiming for the stars, my nigga,
No voy a parar... intentaré hasta el día que me mueraI won't stop- try 'til the day I die,
Y no voy a llorar (no), no puedo llorarAnd I won't cry (no), I can't cry.
(Ay, ay, ay, sí)(Ay, ay, ay, yea)
(Escucha, yo)(Listen, yo)
Me siento y veo las noticias de vez en cuandoI sit back and watch the news every now and then,
O se deprime o se enoja por ver el mundo simplemente estrellarEither get depressed or mad from watching the world just crash,
Incluso el clima es maloEven the weathers bad.
Es lo mismo, me ha torcido el cerebroIt be the same shit, got my brain twisted,
Como, «Maldición, es el 2006 y los negros siguen con esa porquería de pandillas?Like, "Damn it's '06 and niggas still up on that gang shit? "
Ayer este chico se dividió todo el fotogramaYesterday this kid got his whole frame split,
Sólo diecisiete años, estaba finna para graduarseOnly seventeen, he was finna to graduate.
Y como, tres semanas algunos negros estúpidos lo consiguieron por su cadenaAnd like, three weeks some stupid niggas got him for his chain,
Pero se defendió, lo destrozaron y lo dejaron en el pavimento. (uh)But he fought back, they blasted him and left him on the pavement. (uh)
Y ahora me dicen que esta niña acaba de ser violadaAnd now they telling me this little girl just got raped,
Un tipo la arrebató y ella estaba parada en la parada de autobúSome dude snatched her and she was standing at the bus stop,
Espera, hombre que sólo once!Wait, man she just eleven!
¿Qué diablos pasa con este mundo?What the fuck is up with this world?
¿Tienes a estos negros adultos jodiendo con chicas?Got these grown niggas fucking with girls?
Además de los policías que nos acosanPlus the cops harassing us,
Cada semana nos están disparando, por accidente... o eso dicenEvery week be blasting us, on accident- or so they claim.
Reporteros simpatizando como si realmente conocieran el dolor, (derecha)Reporters sympathizing like they truly know the pain, (right)
Mataron a su único hijoThey killed her only son,
Hacerla querer volarse los sesosMake her wanna blow her brains out,
Cambia el canal negro, no puedo ver estoChange the channel nigga, I can't watch this.
[Coro:][Chorus:]
A veces el sol se vuelve para llover mi negroSometimes sunshine turn to rain my nigga,
Los mismos que amas te causarán dolor, mi negroThe same ones you love will bring you pain, my nigga,
No sé si lo veré mañanaI don't know if I'll see tomorrow,
No voy a llorar (no), no puedo llorarI won't cry (no), I can't cry.
Y en esta vida los tiempos difíciles mi negro, (sí)And in this life times getting hard my nigga, (yea)
Pero al diablo con eso, estoy apuntando a las estrellas, mi negro, (sí, uh)But fuck that, I'm aiming for the stars, my nigga, (yea, uh)
No voy a parar... intentaré hasta el día que me mueraI won't stop- try 'til the day I die,
Y no voy a llorar (no), no puedo llorarAnd I won't cry (no), I can't cry.
(Ay, ay, ay, sí)(Ay, ay, ay, yea)
(Mira, yo)(Look, yo)
Tome un paseo por el hombre de la ciudadTake a ride through the city man,
Y dime lo que presenciasAnd tell me what you witness,
Pobreza, riqueza, policías corruptos e inadaptadosPoverty, richness, crooked cops and misfits,
La violencia, el odio, la verdadera devastaciónViolence, hatred, real devastation,
Vecindarios que parecen que aún hay segregaciónNeighborhoods looking like there's still segregation,
Bienestar, madres solteras, sin trabajoWelfare, single mothers, no jobs,
Tryna consigue una pieza para ti, pero acaparan todo el pastelTryna get a piece for yourself, but they hogging up the whole pie,
Fiegns en la calle tan alto de esa porquería de crackFiegns in the street so high off of that crack shit,
Este negro trece con un TAG debajo de su colchónThis nigga thirteen with a GAT under his mattress.
Los blancos tienen trazado el camino hacia el éxito y eso es todo bienWhite folks got the road to success mapped and that's all good,
¿Pero por qué los negros no tienen el mismo atlas?But why don't blacks got that same atlas?
Hice la misma pregunta de un millón de manerasI asked the same question a million ways,
Y parece que había orado por un millón de díasAnd it seems like I had prayed for a million days,
Aún quedan los males, sólo las facturas y el dolorStill the ills remain, just bills and pain.
Disparos y proyectos de edificios y niños matanShoot outs and project buildings and children slain,
Cielos llenos de lluvia y me siento y me pregunto por quéSkies filled with rain and I just sit and wonder why.
Es suficiente para hacer llorar a un negro, pero no puedoIt's enough to make a nigga wanna cry, but I can't though.
[Coro:][Chorus:]
A veces el sol se vuelve para llover mi negroSometimes sunshine turn to rain my nigga,
Los mismos que amas te causarán dolor, mi negroThe same ones you love will bring you pain, my nigga,
No sé si lo veré mañanaI don't know if I'll see tomorrow,
No voy a llorar (no), no puedo llorarI won't cry (no), I can't cry.
Y en estos tiempos de vida poniéndose duro mi negroAnd in this life times getting hard my nigga,
Pero al diablo con eso, estoy apuntando a las estrellas, mi negroBut fuck that, I'm aiming for the stars, my nigga,
No voy a parar... intentaré hasta el día que me mueraI won't stop- try 'til the day I die,
Y no voy a llorar (no), no puedo llorarAnd I won't cry (no), I can't cry.
(Ay, ay, ay, sí)(Ay, ay, ay, yea)
Sí, cosas dedicadas a mi primo Ricky ManYeah, shit dedicated to my cousin Ricky man,
Sueños aro corto hombre cortarHoop dreams cut short man,
Se enteró de que tenía un bebé en caminoLearned he had a baby on the way,
Sin embargo, el negro ni siquiera estaba en el último año de la secundariaNigga wasn't even a senior in high school though.
Mantén la cabeza en alto, hombreKeep your head up, man.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: