Traducción generada automáticamente
Why Worry
Isaiah Rashad
Por qué preocuparse
Why Worry
Demasiado ocupado viviendo en grande
Too busy livin' big
Demasiado ocupado revisando mi lista de cosas que nunca hice
Too busy checkin' of my list of shit I never did
Deja caer la parte superior en todos mis látigos
Drop top on all my whips
No son estas azadas mi perra
Ain't none these hoes my bitch
No son estas azadas mi actuación
Ain't none these hoes my gig
Ni siquiera puedo aguantar mi orina
Can't even hold my piss
Oh, esa es tu familia, tío?
Oh, that's your family, yo man?
¿Cuándo? ¿Cómo pudiste soportarlos?
When? How could you stand 'em?
Siempre trata de aprovecharse de un negro
He always try take advantage of a nigga
Ahí está el visón
There the mink is
Facturas pagadas por el psiquiatra es
Bills paid for the shrink is
Recuéstese y calme su pensamiento
Lay back and calm your thinkin'
Bolígrafos de tinta, mancha de tinta, me estoy hundiendo
Ink pens, ink blot, I'm sinkin'
Sobrio hasta ahora y encogiéndose
Sober so far and shrinkin'
Fumando mi nuevo Lincoln
Smokin' out my new Lincoln
Bebé
Baby
Sí, sí, signos de dólar por la mañana
Yeah, yeah, dollar signs in the mornin'
¿Dónde está el cariñoso?
Where the fonk at?
Sígueme, sí
Follow me, yeah
Con todo ese dinero en tu cabeza
With all that money on your head
Apuesto a que son rastreadores en tu teléfono
Bet it's trackers on your phone
Sí, sígueme, sí, Wayment
Yeah, follow me, yeah, wayment
GPS otro lugar
GPS another spot
¿Dónde está el cariñoso?
Where the fonk at?
Uh, sígueme, eh, sí
Uh, follow me, huh, yeah
Con todo ese dinero en tu cabeza
With all that money on your head
Apuesto a que son rastreadores en tu teléfono
Bet it's trackers on your phone
Sí, sígueme
Yeah, follow me
¿Qué pasa con nuestra amistad, qué pasa con nuestro parentesco?
What about our friendship, what about our kinship?
Arriba como tíos, saliendo de mi ventana
Pullin' up like uncles, chonkin' out my window
Preocupado por mis M y mis nuevos utensilios
Worried 'bout my M's and my new utensils
Sólo sé amable cuando desviamos eso, esto no es un alquiler
Ho, just be gentle when we swervin' that, this ain't a rental
Tengo una venda cuando estoy apuntando eso sin detalles
I got a blindfold when I'm aimin' that with no specifics
¿Ahora la vida lo es? Para aquellos que me fastidian con esos consejos falsos
Now life is? For those who spite me with them false advices
Arandeando mi CD, hablando de ti, hablando como si estuvieras bailando
Bootleggin' my CD, talkin' 'bout you bunkin', talkin' like you ballin'
Hablando de que lo tienes, pattin' en mi bolsillo
Talkin' 'bout you got it, pattin' on my pocket
Perra, sé que te conozco
Bitch, know I know you
De congeladas y telenovelas negras
From frozens and black soap operas
Mi mafia es delgada como mi diosa
My mob is slim as my goddess
No puedes llegar a la cima y todo el mundo
You can't reach the top and everybody
Tengo las cosas en orden, que importante
I got things in order, who important
No eres el tío Bobby, ni mi primo Risha
You ain't Uncle Bobby, or my cousin Risha
Por favor, no te apoyes en mí, perra, estoy vibin'
Please don't lean on me, bitch, I'm vibin'
Por favor, no finjas, no puedes depender de mí
Please don't pretend, can't depend on me
Pero perra lo tengo, estoy en llamas
But bitch I got it, I'm on fire
Te gusta tanto Shang Tsung, que enciendes como luces
You so Shang Tsung like, you switch like on lights
Por todo el cromo derecho, me he ido y no voy a escribir
For all the chrome right, I'm gone and won't write
Mi perca y cúpula derecha, estoy en mi zona derecha
My perch and dome right, I'm in my zone right
Oh, él bien, dejar caer mi Lincoln
Oh, he good, drop-top my Lincoln
¿Qué carajo estaba pensando? (Oh, deberíamos) Ayy, ayy
Fuck I was thinkin'? (Oh, we should) Ayy, ayy
Sí, sí, signos de dólar por la mañana
Yeah, yeah, dollar signs in the mornin'
¿Dónde está el cariñoso?
Where the fonk at?
Sígueme, sí
Follow me, yeah
Con todo ese dinero en tu cabeza
With all that money on your head
Apuesto a que son rastreadores en tu teléfono
Bet it's trackers on your phone
Sí, sígueme, sí, Wayment
Yeah, follow me, yeah, wayment
GPS otro lugar
GPS another spot
¿Dónde está el cariñoso?
Where the fonk at?
Uh, sígueme, eh, sí
Uh, follow me, huh, yeah
Con todo ese dinero en tu cabeza
With all that money on your head
Apuesto a que son rastreadores en tu teléfono
Bet it's trackers on your phone
Sí, sígueme
Yeah, follow me
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí
Yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Me
Me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaiah Rashad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: