Traducción generada automáticamente
Ronda para un niño chileno: Matías
Isabel Parra
Round for a Chilean child: Matías
Ronda para un niño chileno: Matías
Matías, one of many innocent little birdsMatías, uno de tantos inocentes pajaritos
that flew to other lands for not having their little nest.que volaron a otras tierras por no tener su nidito.
Matías, your eyes are love and happiness.Matías, son tus ojitos amor y felicidad.
May your brand new life not know evil.Que tu vida nuevecita no conozca la maldad.
Matías has a sister named LisitaMatías tiene una hermana que se llama la Lisita
who, although born elsewhere, remains Chilean.que aunque nació en otra parte sigue siendo chilenita.
Finish the potato, it's time to go to bedTomarse la papa que hay que irse a acostar
because early in the morning we have to wake up.porque tempranito hay que despertar.
Matías, slow down, don't jump on the bed,Matías, despacio, no saltes en la cama,
Rodrigo and Gonzalo put on pajamas.Rodrigo y Gonzalo se pongan piyama.
Milena doesn't want to come to sleepMilena no quiere venir a dormir
and Víctor finally sits without a cushion.y el Víctor se sienta por fin sin cojín.
Reinaldo, calm down with the rattle,Reinaldo, tranquilo con el cascabel,
the crib is too small for Ismael.la cuna es muy chica para el Ismael.
Sandra fights with SebastiánLa Sandra pelea con el Sebastián
and right away Fernando starts crying.y al tiro Fernando se pone a llorar.
Aleja and Eduardo go to bed lateAleja y Eduardo se acuestan retarde
because a while ago they grew up.porque hace ratito se pusieron grandes.
Manuela is a bud that has already bloomed,Manuela es capullo que ya floreció,
Amanda fell off the bike.de la bicicleta Amanda cayó.
Returning home, I have a little gift,Volviendo a la casa tengo un regalito,
I will see Javiera with the little Angel.veré a la Javiera con el Angelito.
Matías, never forget that you have ChabelaMatías, nunca te olvides que tienes a la Chabela
who can play with you, if you want, your whole life.que puede jugar contigo, si quieres, la vida entera.
Matías, until tomorrow, give Mom a kiss,Matías, hasta mañana, dale a la mamá un besito,
another one for your little sister without forgetting Dad.otro para la hermanita sin olvidar el papito.
Matías will grow up and learn the story,Matías ya va a crecer y conocerá la historia,
and I will keep his beautiful little head in my memory.y su cabecita hermosa la guardaré en la memoria.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel Parra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: