Traducción generada automáticamente
18 Quilates de Sorriso
Inquérito
Sonrisa de 18 quilates
18 Quilates de Sorriso
Esto es para economistas y banqueros
Essa é pros economista e pros banqueiro
Y por toda esta carrera de comer dinero
E pra toda essa raça que come dinheiro
¿Quién no está contento con los números y cifras que tiene?
Que não contente com os número e com as cifras que tem
Están jugando con las letras también
Tão se metendo a besta com as letra também
Les encanta dividirnos en clases, solo mira
Adoram dividir a gente em classe, é só ver
Clase A, Clase B, Clase C, Clase D
Classe A, Classe B, Classe C, Classe D
Pero oye, obtén toda tu etiqueta y tu clase
Mas aê, pega toda a sua etiqueta e sua classe
¡Y salgan de aquí con esas calculadoras, cobardes!
E some daqui com essas calculadoras, covardes!
Ya nos han dividido, restado, sobrevendido, ¿sabe?
Já fomo dividido, subtraído, vendido demais, tá ligado?
No queremos clasificarnos
Não queremos virar classificado
Quien necesita clase son los niños
Quem precisa de classe é a molecada
Sin aula en las escuelas de hojalata
Sem sala de aula nas escola de lata
Déjales las letras que más necesitan
Deixa as letras pra eles que eles precisam mais
Aprenda ABC para ayudar a los padres
Aprender o ABC pra ajudar os pais
Para construir un futuro y cambiar mi vida
Pra construir um futuro e mudar de vida
Para no solo convertirse en un número, las estadísticas
Pra num virar só número, estatística
[Ellen Oléria]
[Ellen Oléria]
No viviré para vivir, lucharé, haré que cuente
Não vou viver por viver, vou lutar, fazer valer
Nadie puede comprar, nadie puede borrar
Ninguém pode comprar, ninguém pode apagar
Cada brillo en los ojos me hace creer
Cada brilho no olhar que me faz acreditar
En un mejor lugar para vivir
Num lugar pra viver bem melhor
Deje la letra a los alumnos y profesores
Deixa as letras pros aluno e professores
(-¡Déjalo!), Para poetas, para compositores
(-Deixa!), pros poetas, pros compositores
¿Cuánto tiempo veremos a la gente vivir y morir?
Até quando vamo ver o povo viver e morrer
¿Qué, solo un número de identificación?
Sendo o que, apenas um número de RG?
No tengo la venta, ya quitamos la venta y te lo diré
Não tamo a venda, já tiramo a venda e eu vou te contar
Hay cosas que el dinero no puede comprar
Tem coisas que o dinheiro não pode comprar
Ni a plazo ni efectivo, con interés o sin interés
Nem à prazo, nem à vista, com juro ou sem juro
Lo juro incluso en un futuro cercano
Eu juro nem que seja num próximo futuro
Y no es hoy que vamos solos
E num é de hoje que a gente segue à sós
Contigo, sin ataduras, solo nosotros
Com vocês, sem laços, só mais nós
Pueden tener mi dinero, pero nunca mi crédito
Podem ter meu dinheiro, mas nunca meu crédito
No importa cuánto hagan, siempre están endeudados
Por mais que façam vão tá sempre em débito
¿Quieres saber la riqueza que valoro y respeto?
Quer saber a riqueza que eu prezo e respeito?
La riqueza almacenada en la caja fuerte del cofre
A riqueza guardada no cofre do peito
Riqueza de vida, en ella creo
Riqueza da vida, nela que eu acredito
Sonrisa de 18 quilates
18 quilates de sorriso
[Ellen Oléria]
[Ellen Oléria]
No viviré para vivir, lucharé, haré que cuente
Não vou viver por viver, vou lutar, fazer valer
Nadie puede comprar, nadie puede borrar
Ninguém pode comprar, ninguém pode apagar
Cada brillo en los ojos me hace creer
Cada brilho no olhar que me faz acreditar
En un mejor lugar para vivir
Num lugar pra viver bem melhor
No viviré para vivir, lucharé, haré que cuente
Não vou viver por viver, vou lutar, fazer valer
Nadie puede comprar, nadie puede borrar
Ninguém pode comprar, ninguém pode apagar
Cada brillo en los ojos me hace creer
Cada brilho no olhar que me faz acreditar
En un mejor lugar para vivir
Num lugar pra viver bem melhor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inquérito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: