Traducción generada automáticamente
Non Mi Avrete Mai
Inoki
Nunca me tendrás
Non Mi Avrete Mai
[versículo 1]
[verso 1]
Nunca me conseguirás Knus Digos FBI
Non mi avrete mai knus digos fbi
Ni siquiera con Miami Vicio o Magnum p i
Neanche con miami vice o magnum p i
Pusieron Starsky y Hutch en nuestras pistas
Hanno messo starsky & hutch sulle nostre tracce
En la estación de policía en un cuaderno con nuestras caras
In questura su un quaderno con le nostre faccie
Comprobada las 24 horas del día
Controllati 24 ore su 24
Cada número de la agenda, póngase en contacto con
Ogni numero in agenda , contatto
Como si fuéramos jefes de tráfico de drogas
Come fossimo dei boss narcotrafficanti
Somos los niños de la calle somos sus habitantes
Siamo i figli della strada siamo i suoi abitanti
Regaz barrio, que nació y que llegó después de
Regaz di quartiere , chi c'è nato e chi è arrivato dopo
Que se volvió y nos dejó un vacío
Chi ha svoltato e ci ha lasciato un vuoto
Para todos los que se han ido, solos sin policía
Per ognuno andato via, da solo senza polizia
Brindo por San Giovese y la torre de María
Brindo a san giovese e a torre di maria
Te amo regaz todos esos ke me ayudaron
Io vi amo regaz tutti quelli ke mi hanno aiutato
Que luchó conmigo como un soldado
Chi ha lottato insieme a me come un soldato
El camino bendice a los como nosotros
La strada benedice quelli come noi
Esos desgraciados nunca nos atraparán
Quei figli di puttana non ci avranno mai
[rit]
[rit]
Puedes tomar mi dinero mi libertad
Potete prendervi il mio cash la mia libertà
Mi casa mi vida mi identidad
La mia casa la mia vita la mia identità
También puedes darme un trabajo o resolver mis problemas
Potete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Juro por la piel que nunca me tendrás
Giuro sulla pelle nn mi avrete mai
Puedes tomar mis años mi juventud
Potete prendervi i miei anni la mia gioventu
Mi bicicleta mis varillas también mi tv
La mia moto le mie canne anche la mia tv
Puedes condonarme, resolver mis problemas
Mi potete condonare , risolvere i miei guai
¡Hijos de perra nunca me tendrán!
Figli di puttana nn mi avrete mai
[versículo 2]
[verso 2]
Puedes tirarme a una celda y tirar la llave
Potete sbattermi anche in cella e buttar via la chiave
Pero no tendrás este trasero, lo juro por mi madre
Ma nn avrete questo culo giuro su mia madre
Mientras viva y mientras tenga fuerza
Finche vivo e finche ho forza
Resisto al mal y su agarre en el juego y siempre en la carrera
Io resisto al male e alla sua morsa in gioco e sempre in corsa
El dogo en la camiseta lleva p.m.c
Il dogo sulla maglia porta p.m.c.
Recuerda que nunca me llamarás inoki
Ricorda non mi avrete mai nome inoki
¿Quieres mi piel mi sangre?
Voi volete la mia pelle il mio sangue
Quieres, quieres a mi gente en ropa interior. No nos aceptará
Volete , volete la mia gente in mutande non ci avrete
Aunque puedes atraparnos cuando quieras
Anche se potete prenderci quando vi pare
Ni siquiera con tu dinero puedes comprarnos
Neanche con i tuoi soldi tu ci puoi comprare
Este es el sonido de la carretera nn lo tendrás alguna vez
Questo è il suono della strada nn lo avrete mai
Y si no lo estás, nunca lo entenderás
E se nn lo siete nn lo capirete mai
[rit]
[rit]
Puedes tomar mi dinero mi libertad
Potete prendervi il mio cash la mia libertà
Mi casa mi vida mi identidad
La mia casa la mia vita la mia identità
También puedes darme un trabajo o resolver mis problemas
Potete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Juro por la piel que nunca me tendrás
Giuro sulla pelle nn mi avrete mai
Puedes tomar mis años mi juventud
Potete prendervi i miei anni la mia gioventu
Mi bicicleta mis varillas también mi tv
La mia moto le mie canne anche la mia tv
Puedes condonarme, resolver mis problemas
Mi potete condonare , risolvere i miei guai
¡Hijos de perra nunca me tendrán!
Figli di puttana nn mi avrete mai
[versículo 3]
[verso 3]
Puedes decirle a esta gente que está bien
Potete dire a questa gente che va tutto bene
Y mientras tanto, aprieta las cadenas
E intanto stringere piu forte le vostre catene
Puedes seguir fingiendo, mintiendo
Potete continuare a fingere , a mentire
¿A quién? a nosotros chicos derecho a sus hijos
A chi? a noi ragazzi proprio i vostri figli
Sin un hilo de vergüenza hacer i v i p
Senza un filo di vergogna fanno i v i p
Los políticos hacen el divi en la televisión
Politici fanno i divi nella tv
Pero mientras consigues tu salario parlamentario
Ma mentre prendi il tuo stipendio da parlamentare
La gente sufre que ni siquiera vas al trabajo
La gente soffre tu nn vai neanche a lavorare
Vas por ahí haciendo que me avergüence de ser italiano
Vai in giro a farmi vergognare di essere italiano
Mientras tanto, en los barrios van en nn lo hacemos
Intanto nei quartieri andare avanti nn ce la facciamo
Estoy cansado de espaguetis, pizza y mandolina
Io sono stanco di spaghetti , pizza e mandolino
Quiero un futuro para mí, incluso para mi bebé
Voglio un futuro per me , anche il mio bambino
Hablan de libertad, ¿qué libertad?
Parlano di libertà , quale libertà?
Hermano despierta y mira esta italia
Fratello svegliati e guarda questa italia
El hermoso país donde no tienes oportunidad
Il bel paese dove non hai opportunità
Si no eres parte de una mujer y una mafia
Se non fai parte di una femmine e di una mafia
Nos dieron drogas locas para guardar silencio
Ci hanno dato droge pazze per stare in silenzio
O nos intriga en cosas que no tienen sentido
O intripparci in cose che nn hanno senso
Tengo miedo de pensar en mi vida en tus manos
Mi fa paura pensare alla mia vita nelle vostre mani
Pienso en Carlo Giuliani
Io penso a carlo giuliani
¿Quiénes son los criminales?
Chi sono i criminali
Te sientes fuerte ahora mismo dentro de tu traje azul
Ti senti forte adesso dentro il tuo completo blu
Ya no he vuelto
Io nn arretro piu
Me siento fuerte dentro de mi maldito set de velux
Mi sento forte dentro al mio fottuto velux set
Atornille sus camisas con rayas rojas
Fanculo le vostre camicie con le strisce red
[rit]
[rit]
Puedes tomar mi dinero mi libertad
Potete prendervi il mio cash la mia libertà
Mi casa mi vida mi identidad
La mia casa la mia vita la mia identità
También puedes darme un trabajo o resolver mis problemas
Potete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Juro por la piel que nunca me tendrás
Giuro sulla pelle nn mi avrete mai
Puedes tomar mis años mi juventud
Potete prendervi i miei anni la mia gioventu
Mi bicicleta mis varillas también mi tv
La mia moto le mie canne anche la mia tv
Puedes condonarme, resolver mis problemas
Mi potete condonare , risolvere i miei guai
¡Hijos de perra nunca me tendrán!
Figli di puttana nn mi avrete mai
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inoki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: