Traducción generada automáticamente
Die Alone
Ingrid Michaelson
Morir solo
Die Alone
Me desperté esta mañana con un gusto divertido en mi cabeza
I woke up this morning with a funny taste in my head.
Me puse un poco de mantequilla sobre mi pan de grano entero
Spackled some butter over my whole grain bread.
Algo sabe diferente, tal vez sea mi lengua
Something tastes different, maybe it's my tongue.
Algo sabe diferente, de repente no soy tan
Something tastes different, suddenly I'm not so
joven
young.
Sólo soy un extraño, incluso para mí mismo
I'm just a stranger, even to myself.
Un rearreglador de la proverbial estantería
A re-arranger of the proverbial bookshelf.
No seas tonta, dile que lo amas
Don't be a fool girl, tell him you love him.
No seas tonta, no estás por encima de él
Don't be a fool girl, you're not above him.
Nunca pensé que podría amar a nadie más que a mí mismo
I never thought I could love anyone but myself.
Ahora sé que no puedo amar a nadie más que a ti
Now I know I can't love anyone but you.
Me haces pensar que tal vez no muera sola
You make me think that maybe I won't die alone.
Tal vez no muera sola
Maybe I won't die alone.
Besa a los chicos mientras caminan, llámame su bebé
Kiss the boys as they walk by, call me their baby.
Pero poco saben ellos, soy sólo un tal vez
But little do they know, I'm just a maybe.
Tal vez mi bebé sea el que me deje dolorido
Maybe my baby will be the one to leave me sore.
Tal vez mi bebé arregle la cuenta
Maybe my baby will settle the score.
Nunca pensé que podría amar a nadie más que a mí mismo
I never thought I could love anyone but myself.
Ahora sé que no puedo amar a nadie más que a ti
Now I know I can't love anyone but you.
Me haces pensar que tal vez no muera sola
You make me think that maybe I won't die alone.
Tal vez no muera sola
Maybe I won't die alone.
¿En qué me he convertido?
What have I become?
Algo suave y realmente bastante tonto
Something soft and really quite dumb.
Porque he caído, oh, porque he caído, oh
Because I've fallen, oh, 'cuz I've fall-fallen, oh
Porque me caí, caí, caí
'cuz I've fall-fall-fallen
Tan lejos del lugar donde empecé
So far away from the place where I started from.
Nunca pensé que podría amar a nadie
I never thought I could love anyone.
Nunca pensé que podría amar a nadie
I never thought I could love anyone.
Nunca pensé que podría amar a nadie
I never thought I could love anyone,
Pero usted, pero usted, pero usted, pero usted, pero usted, pero usted
But you, but you, but you, but you, but you
Pero me haces pensar que tal vez no muera sola
But you make me think that maybe I won't die alone.
Tal vez no muera sola
Maybe I won't die alone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ingrid Michaelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: