Traducción generada automáticamente
Le doigt sur ton étoile
Indochine
Con el dedo en tu estrella
Le doigt sur ton étoile
Vivo en medio de las nubesJe vis au milieu des nuages
Espero mi aterrizajeJ'attends mon atterissage
Mi llegada está programadaMon arrivée est prévue
Justo a tiempoJuste dans les temps
Caminaré desnudo por la calleJe marcherais nu sur la rue
Después de todo lo que habré vistoAprès tout ce que j'y aurais vu
Debería haber salvado la tierraJ'aurais dû sauver la terre
Pero no lo haréMais je ne vais pas le faire
Nadie sabe quién soy en realidadPersonne ne sait qui je suis en vrai
Nadie sabe lo que hagoPersonne ne sait ce que je fais
Aferrado a tu estrellaAccroché à ton étoile
Nadie sabePersonne ne sait
Tutu tutuTutu tutu
Tutu tutuTutu tutu
Me gusta mirar tu rostroJ'aime bien regarder ton visage
Los ojos puestos en las nubesLes yeux tournés vers les nuages
Nos gusta todo lo que es sucioOn aime tout ce qui est sale
Con el dedo en tu estrellaLe doigt sur ton étoile
Como nunca nadie hizo lo que queríamosComme jamais personne n'a fait ce qu'on voulait
Nadie hizo lo que amábamosPersonne n'a fait ce qu'on aimait
Haremos todo lo que queramosOn fera tout ce qu'on voudra
Con el dedo en tu estrellaLe doigt sur ton étoile
Tutu tutuTutu tutu
Tutu tutuTutu tutu
Si pudieras saberSi tu pouvais savoir
Cuando pienso en tiQuand je pense à toi
Todo lo que hagoTout ce que je fais
Solo pensando en tiRien qu'en pensant à toi
Si pudieras saberSi tu pouvais savoir
Cuando pienso en tiQuand je pense à toi
Todo lo que me hagoTout ce que je me fais
Solo pensando en tiRien qu'en pensant à toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: