Traducción generada automáticamente
Every Night
In-grid
Todas las noches
Every Night
Todas las noches, todas las noches
Every night, every night…
Cada noche, cada noche te ves bien para mí
Every night, every night you are looking good for me
Dame tiempo, dame tiempo para ser lo que necesito ser
Give me time, give me time to be what I need to be
Déjame ir, déjame ir, sólo quiero liberar mi mente
Let me go, let me go, I just wanna free my mind
¿No sabes que demasiado amor podría hacerte ciego?
Don't you know too much love could make you blind?
Cada noche, cada noche te ves bien para mí
Every night, every night you are looking good for me
Dame tiempo, dame tiempo para ser lo que necesito ser
Give me time, give me time to be what I need to be
Déjame ir, déjame ir, sólo quiero liberar mi mente
Let me go, let me go, I just wanna free my mind
¿No sabes que demasiado amor podría hacerte ciego?
Don't you know too much love could make you blind?
Cada noche, cada noche te ves bien para mí
Every night, every night you are looking good for me
Dame tiempo, dame tiempo para ser lo que necesito ser
Give me time, give me time to be what I need to be
Déjame ir, déjame ir, sólo quiero liberar mi mente
Let me go, let me go, I just wanna free my mind
¿No sabes que demasiado amor podría hacerte ciego?
Don't you know too much love could make you blind?
Cada noche, cada noche te mostraré parte de mí
Every night, every night I will show you part of me
Cada sueño, cada vida como un secreto del mar
Every dream, every life like a secret of the sea
Déjame fluir, déjame fluir a la parte que muevo tu corazón
Let me flow, let me flow to the part I move your heart
Había un resplandor como un brillo de la estrella
There was glow like a glitter of the star
Cada noche, cada noche te mostraré parte de mí
Every night, every night I will show you part of me
Cada sueño, cada vida como un secreto del mar
Every dream, every life like a secret of the sea
Déjame fluir, déjame fluir a la parte que muevo tu corazón
Let me flow, let me flow to the part I move your heart
Había un resplandor como un brillo de la estrella
There was glow like a glitter of the star
Cada noche, cada noche te mostraré parte de mí
Every night, every night I will show you part of me
Cada sueño, cada vida como un secreto del mar
Every dream, every life like a secret of the sea
Déjame fluir, déjame fluir a la parte que muevo tu corazón
Let me flow, let me flow to the part I move your heart
Había un resplandor como un brillo de la estrella
There was glow like a glitter of the star
Y cuando vengas a mí
And when you come to me
Tocarás las flores de la armonía
You'll touch the flowers of harmony
Así que corre hacia mí
So run to me
Verás el poder de la fantasía
You'll see the power of fantasy
Y cuando vengas a mí
And when you come to me
Tocarás las flores de la armonía
You'll touch the flowers of harmony
Así que corre hacia mí
So run to me
Verás el poder de la fantasía
You'll see the power of fantasy
Y cuando vengas a mí
And when you come to me
Tocarás las flores de la armonía
You'll touch the flowers of harmony
Así que corre hacia mí
So run to me
Verás el poder de la fantasía
You'll see the power of fantasy
Y cuando vengas a mí
And when you come to me
Tocarás las flores de la armonía
You'll touch the flowers of harmony
Así que corre hacia mí
So run to me
Verás el poder de la fantasía
You'll see the power of fantasy
Cada noche, cada noche te ves bien para mí
Every night, every night you are looking good for me
Dame tiempo, dame tiempo para ser lo que necesito ser
Give me time, give me time to be what I need to be
Déjame ir, déjame ir, sólo quiero liberar mi mente
Let me go, let me go, I just wanna free my mind
¿No sabes que demasiado amor podría hacerte ciego?
Don't you know too much love could make you blind?
Cada noche, cada noche te ves bien para mí
Every night, every night you are looking good for me
Dame tiempo, dame tiempo para ser lo que necesito ser
Give me time, give me time to be what I need to be
Déjame ir, déjame ir, sólo quiero liberar mi mente
Let me go, let me go, I just wanna free my mind
¿No sabes que demasiado amor podría hacerte ciego?
Don't you know too much love could make you blind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In-grid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: