Traducción generada automáticamente
C'est Pour Toi
In-grid
Es para ti
C'est Pour Toi
Yo digo «Te amo
Je dit «je t'aime»
Llorando por ti, dando mi esperanza
Pleurant pour toi, le pourvoir de mon espoir
Grito a mi corazón para salir de la oscuridad, de la oscuridad
Je crie a mon coeur pour sortir du noir, du noir
Tu amor huyendo de ella
Ton amours qui son fuit
Que se filtra en mis manos, es la noche que se despierta
Qui fuit dans mes mains, c'est la nuit qui reveil
Todo lo que todavía salva, una noche de ilusión
Tout qui sauve encore, un soir d'illusion
Todavía sueño para ti
C'est pour toi que je reve encore
Para ti mis suspiros y llanto
Pour toi mes soupirs et pleurs
Dame la llama de mi sonrisa
Donne moi la flamme de mon sourire
Cada reloj despertador en ningún resplandor de vida nueva
Chaque reveil sur aucun lueur de nouveille vie
Oh, oh
Oh oh...
Mi fracaso, pero no me dan la mano
Mon echec mais pas donne me main
Grito a mi alma para que me vaya suerte
Je crie a mon ame pour le chance loin
Todavía sueño para ti
C'est pour toi que je reve encore
Para ti mis suspiros lloran
Pour toi mes soupirs se pleurent
Dame la llama de mi sonrisa
Donne moi la flamme de mon sourire
Cada reloj despertador en ningún resplandor de vida nueva
Chaque reveil sur aucun lueur de nouvelelle vie
Es el deseo, mi deseo el que toma en el corazón
C'est le desire, mon desire qui prends en coeur
Cada veta de la naturaleza vacía
Chaque vein de vide nature
Oh, las nubes reflejan mi sagrado
Oh, les nuages refletent mon sacre
El cielo descubrió mi arrepentimiento
Le ciel decouvrit mon regret
No es lo que esto sólo para ti
Pas ce que ce seulement pour toi que je
Que todavía sueño
Que je reve encore
Todavía sueño para ti
C'est pour toi que je reve encore
Para ti mis suspiros lloran
Pour toi mes soupirs se pleurent
Dame la llama de mi sonrisa
Donne moi la flamme de mon sourire
Cada reloj despertador en ningún resplandor de vida nueva
Chaque reveil sur aucun lueur de nouvelelle vie
Todavía sueño para ti
C'est pour toi que je reve encore
Para ti mis suspiros lloran
Pour toi mes soupirs se pleurent
Dame la llama de mi sonrisa
Donne moi la flamme de mon sourire
Cada reloj despertador sin brillo... en mi vida
Chaque reveil sur aucun lueur... de ma vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In-grid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: