Traducción generada automáticamente
Should've Been You
Imelda May
Deberías haber sido tú
Should've Been You
Podría decirte todas las cosas que hago por ti
I could tell you all the things I do for you
Pero no es una sorpresa y sólo gira los ojos y dice
But it's no surprise and you just roll your eyes and say
Aquí vamos otra vez, ella va a gemir de nuevo
Here we go again, she's gonna moan again
Debería perdonarte tu amor, sólo una cosa o dos
I should spare your love, just a thing or two
Pero no lo disfraces cuando soy un ruido de blancos
But you don't disguise it when I'm just white noise
Y se hace antes de que empiece
And it's done before it begins
Porque tu temperamento se está adelgazando
'Cause your temper's getting thin
Pero sólo hay una cosa que quiero saber
But there's just one thing that I wanna know
Sólo una cosita antes de irme
Just one little thing before I go
Antes de irme
Before I go
¿Quién cuida de mí?
It's who takes care of me?
Dime quién cuida de mí?
Tell me who takes care of me?
Deberías haber sido tú
Should've been you
Deberías haber sido tú
Should've been you
¿Te das cuenta? No, nunca lo harás
Do you realize? No you never will
Porque tu cabeza está en alto y tienes tu orgullo
'Cause your head's held high and you got your pride
Todavía tengo un poco de la mía
I got a little of mine still
Sí, la parte que no podías matar
Yeah, the bit you couldn't kill
Nunca te culparé y siempre lo haré
I'll never blame you and I always will
No puedo explicarlo, pero duele muchísimo
I can't explain it but it hurts like hell
Y me siento tan sola
And I'm feeling so alone
Sí, estoy solo hasta el hueso
Yeah, I'm lonely to the bone
Pero sólo hay una cosa que quiero saber
But there's just one thing that I wanna know
Sólo una cosita antes de irme
Just one little thing before I go
Antes de irme
Before I go
¿Quién cuida de mí?
It's who takes care of me?
Dime, ¿quién cuida de mí?
Tell me, who takes care of me?
Deberías haber sido tú
Should've been you
¡Oh!
Oh!
Deberías haber sido tú
Should've been you
¡Oh!
Oh!
Y estoy enojada
And I'm angry
Y estoy triste
And I'm sad
Soy lo mejor, que has tenido
I'm the best thing, that you ever had
Todo lo que quería, era tu toque
All I wanted, was your touch
Pero me dijiste que lo que quería era demasiado
But you told me, what I wanted was just too much
Oh, ¿quién cuida de mí?
Oh, who takes care of me?
Dime, ¿quién cuida de mí?
Tell me, who takes care of me?
Deberías haber sido tú
Should've been you
¡Oh!
Oh!
Deberías haber sido tú
Should've been you
Deberías haber sido tú
Should've been you
Deberías haber sido tú
Should've been you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imelda May e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: