Traducción generada automáticamente

Shots (remix) (feat. Broiler)
Imagine Dragons
Disparos (remix) (feat. Broiler)
Shots (remix) (feat. Broiler)
¿Estoy fuera de lugar? ¿Estoy fuera de mi sitio?Am I out of touch? Am I out of my place?
Cuando sigo diciendo que busco un espacio vacíoWhen I keep saying that I'm looking for an empty space
Oh, deseo que estés aquíOh, I'm wishing you're here
Pero deseo que te vayasBut I'm wishing you're gone
No puedo tenerte y solo te haré dañoI can't have you and I'm only gonna do you wrong
Oh, voy a arruinar estoOh, I'm going to mess this up
Oh, esto es solo mi suerteOh, this is just my luck
Una y otra y otra vezOver and over and over again
Mientras tanto, ¿podemos dejarlo ir?In the meantime can we let it go
En la carretera que solíamos conocerAt the roadside that we used to know
Podemos dejar que esto se alejeWe can let this drift away
Oh, dejamos que esto se alejeOh, we let this drift away
Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Oh amor, ¿puedes oírme?Oh love, can you hear me
Lo siento por todo, oh, por todo lo que he hechoI'm sorry for everything, oh everything I've done
Desde el segundo en que nacíFrom the second that I was born
Creo que tenía un arma cargadaI think I had a loaded gun
Y luego disparé, disparé, disparé un agujero en todo lo que amabaAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, disparé, disparé, disparé un agujero en cada cosa que amabaOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
¿Estoy sin suerte? ¿Estoy esperando romperme?Am I out of luck? Am I waiting to break?
Cuando sigo diciendo que busco una forma de escaparWhen I keep saying that I'm looking for a way to escape
Oh, deseo tener lo que di por sentadoOh, I'm wishing I had what I'd taken for granted
No puedo ayudarte cuando solo te haré dañoI can't help you when I'm only gonna do you wrong
Oh, voy a arruinar estoOh, I'm going to mess this up
Oh, esto es solo mi suerteOh, this is just my luck
Una y otra y otra vezOver and over and over again
Mientras tanto, ¿podemos dejarlo ir?In the meantime can we let it go
En la carretera que solíamos conocerAt the roadside that we used to know
Podemos dejar que esto se alejeWe can let this drift away
Oh, dejamos que esto se alejeOh, we let this drift away
Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Oh amor, ¿puedes oírme?Oh love, can you hear me
Lo siento por todo, oh, por todo lo que he hechoI'm sorry for everything, oh everything I've done
Desde el segundo en que nacíFrom the second that I was born
Creo que tenía un arma cargadaI think I had a loaded gun
Y luego disparé, disparé, disparé un agujero en todo lo que amabaAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, disparé, disparé, disparé un agujero en cada cosa que amabaOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: