Transliteración generada automáticamente
Arigatou
Ikimonogakari
Gracias
Arigatou
Te miro porque quiero decirte gracias
ありがとうって つたえたくて あなたをみつめるけど
Arigatōtte tsutaetakute anata wo mitsumeru kedo
La mano derecha conectada es más suave que cualquier otra persona
つながれた右手は だれよりもやさしく
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Mira, acepto esta voz
ほら この声を うけとめてる
Hora kono koe wo uketometeru
Estoy amargado en la mañana brillante
まぶしい朝に にがわらいしてさ
Mabushii asa ni niga warai shite sa
Antes de que abras la puerta, el futuro será oscuro
あなたがまどうを あけるまえ こんだ未来が
Anata ga mado wo akeru mae konda mirai ga
Te cuento el inicio y salgo de nuevo al pueblo de siempre
はじまりをおしえて またいつものまちへでかけるよ
Hajimari wo oshiete mata itsumo no machi e dekakeru yo
Los días felices que hemos vivido los dos juntos a pesar de los obstáculos del camino
でこぼこのまま つみあげてきた ふたりのあわい日々は
Dekoboko no mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Recoge la luz derramada
こぼれたひかりを だいじにあつめて
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete
Está brillando ahora mismo
いま かがやいているんだ
Ima kagayaite irunda
¿Cuándo empezó tu sueño?
あなたの夢が いつからか
Anata no yume ga itsu kara ka
Se transformó en nuestros sueños
ふたりの夢に かわっていた
Futari no yume ni kawatte ita
Hoy, algún día, recordaré algo importante
きょうだって いつか たいせつなおもいで
Kyō datte itsuka taisetsu na omoide
El cielo azul y el cielo nevado se extienden
あおぞらも なきぞらも はれわたるように
Aozora mo nakizora mo harewataru yō ni
Te miro porque quiero decirte gracias
ありがとうって つたえたくて あなたをみつめるけど
Arigatōtte tsutaetakute anata wo mitsumeru kedo
Las manos conectadas tienen una memoria directa
つながれたみぎてが まっすぐなおもいを
Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo
Estoy transmitiendo un mensaje
ぶきようにつたえてる
Buki yō ni tsutaeteru
Porque solo quiero estar contigo para siempre, para siempre
いつまでも ただいつまでも あなたとわらっていたいから
Itsumademo tada itsumademo anata to waratte itai kara
Como para confirmar este camino que he creído
しんじたこのみちを たしかめていくように
Shinjita kono michi wo tashikamete iku yō ni
Caminemos despacio ahora
いま ゆっくりと あるいていこう
Ima yukkuri to aruite ikō
Los hilos con los que peleamos y los hilos que perdimos, hagamos cada uno diferente
けんかしたひも なきあったひも それぞれいろさかせて
Kenka shita hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete
Un futuro dibujado en un corazón blanco puro
まっしろなこころに えがかれたみらいを
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo
Todavía estoy revolviendo
まだかきたしていくんだ
Mada kakitashite iku nda
Vivir para alguien, aceptar el amor de alguien
だれかのために いきること だれかのあいをうけいれること
Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto
Así voy construyendo poco a poco mi presente
そうやっていまを ちょっとずつかさねて
Sō yatte ima wo chotto zutsu kasanete
Para que podamos compartir tanto la alegría como la tristeza
よろこびも かなしみも わかちあえるように
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru yō ni
Ojalá pudiera encontrar la felicidad contigo
おもいあうことに しあわせを あなたとみつけていけたら
Omoiau koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara
Incluso las cosas mundanas brillarán
ありふれたことさえ かがやきをいだくよ
Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo
Mira, me estoy acercando a esa voz
ほら そのこえに よりそってく
Hora sono koe ni yorisotteku
Quiero decirte que te amo, quiero decirte que te amo
あいしてるって つたえたくて あなたにつたえたくて
Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Un activo insustituible, un futuro contigo
かけがえのないてを あなたとのこれからを
Kakegae no nai te wo anata to no korekara wo
Porque tengo confianza
わたしはしんじてるから
Watashi wa shinjiteru kara
Te miro porque quiero decirte gracias
ありがとうって ことばを いま あなたにつたえるから
Arigatōtte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara
La mano derecha conectada es más suave que cualquier otra persona
つながれたみぎては だれよりもやさしく
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Mira, acepto esta voz
ほら このこえを うけとめている
Hora kono koe wo uketomete iru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: