Traducción generada automáticamente
Venom
Icon For Hire
Veneno
Venom
La miseria es el veneno en mi cerebro
Misery misery is the venom in my brain
Matándome, pero no siento el dolor
Killin' me killin' me but I don't feel the pain
Huyendo de algo que realmente no puedo explicar
Running from something that I can't really explain
La miseria es el veneno en nuestras venas
Misery misery is the venom in our veins
Ha sido un poco frío, sintiéndome completamente sola
It's been kind of cold, feeling all alone
No he sido yo en mucho tiempo, ¿sabes?
Haven't been myself in quite a while you know
No están en mi cabeza como decían todos
They're not in my head like everybody said
Cuento con cautela dejé la segunda difusión
Cautionary tale I quit the second spread
No se toquen con los ojos es hipnótico
Don't meet their eyes it's hypnotic
Te hace olvidar que es tóxico
Make you forget that it's toxic
Atrapado en todo el caótico
Caught up in all the chaotic
Te vendí una mentira y la compraste
Sold you a lie and you bought it
Antes de que te des cuenta, tienes náuseas
Before you know it you're nauseous
Las manos en la garganta hasta que vomites
Hands down your throat 'til you vomit
Colapso de todo el agotamiento
Collapse from all the exhaustion
Y ahora tienen lo que querían
And now they got what they wanted
La miseria es el veneno en mi cerebro
Misery misery is the venom in my brain
Matándome, pero no siento el dolor
Killin' me killin' me, but I don't feel the pain
Huyendo de algo que realmente no puedo explicar
Running from something that I can't really explain
La miseria es el veneno en nuestras venas
Misery misery is the venom in our veins
Muéstrame dónde duele, te mostraré cómo funciona
Show me where it hurts, I'll show you how it works
Se aprovechan de tu miedo de cómo se pone peor
They prey on your fear of how it just gets worse
No puedo decir si es real, sin embargo, no sé si es letal
I can't tell if it's real, though, don't know if it's lethal
¿Bebimos el veneno o solo un placebo?
Did we drink the poison or just a placebo?
No se toquen con los ojos es hipnótico
Don't meet their eyes it's hypnotic
Te hace olvidar que es tóxico
Make you forget that it's toxic
Atrapado en todo el caótico
Caught up in all the chaotic
Te vendí una mentira y la compraste
Sold you a lie and you bought it
Antes de que te des cuenta, tienes náuseas
Before you know it you're nauseous
Las manos en la garganta hasta que vomites
Hands down your throat 'til you vomit
Colapso de todo el agotamiento
Collapse from all the exhaustion
Y ahora tienen lo que querían
And now they got what they wanted
La miseria es el veneno en mi cerebro
Misery misery is the venom in my brain
Matándome, pero no siento el dolor
Killin' me killin' me, but I don't feel the pain
Huyendo de algo que realmente no puedo explicar
Running from something that I can't really explain
La miseria es el veneno en nuestras venas
Misery misery is the venom in our veins
Cuidado con tu paso, o te vas a desmoronar
Watch your step, or you're gonna fall apart
Manténganse juntos dentro de la oscuridad
Hold yourself, together inside the dark
No mires hacia abajo, no llegarás lejos
Don't look down, you won't get far
Eres tan fuerte como crees que eres
You're only as strong as you think you are
Huyendo de algo que realmente no puedo explicar
Running from something that I can't really explain
La miseria es el veneno en nuestras venas
Misery misery is the venom in our veins
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icon For Hire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: