Traducción generada automáticamente
In the Still of the Night
Engelbert Humperdinck
En el quieto de la noche
In the Still of the Night
En el quieto de la noche
In the still of the night
Mientras miro desde mi ventana
As I gaze from my window
En la luna en su vuelo
At the moon in its flight
Mis pensamientos se desvajan a ti
My thoughts all stray to you
En el quieto de la noche
In the still of the night
Mientras el mundo está dormido
While the world is in slumber
Oh, los tiempos sin número
Oh, the times without number
Cariño, cuando te digo
Darling, when I say to you
¿Me amas como yo te amo?
Do you love me as I love you
O podrías mentir para ser mi sueño hecho realidad
Or you might lie to be my dream come true
¿O este sueño mío se desvanecerá de vista?
Or will this dream of mine fade out of sight
Como la luna tenue en el borde de la colina
Like the moon growing dim on the rim of the hill
En el frío de la noche
In the chill still of the night
¿Me amas como yo te amo?
Do you love me as I love you
O podrías mentir para ser mi sueño hecho realidad
Or you might lie to be my dream come true
¿O este sueño mío se desvanecerá de vista?
Or will this dream of mine fade out of sight
Como la luna tenue en el borde de la colina
Like the moon growing dim on the rim of the hill
En el frío de la noche
In the chill still of the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: