Traducción generada automáticamente
Pacific Coast Highway
Hole
Carretera de la Costa del Pacífico
Pacific Coast Highway
Conocí a un chico, vino del mar
I knew a boy, he came from the sea
Él era el único chico que
He was the only boy who
Nunca supe la verdad sobre mí
Ever knew the truth about me
Estoy abrumado y subsexado
I'm overwhelmed and undersexed
Pero bebé, ¿qué esperabas?
But baby what did you expect?
Estoy sobreexcitado y tan deshonrado
I'm overwrought and so disgraced
Y estoy demasiado avergonzado para mostrar mi cara
And I'm too ashamed to show my face
Y vienen a llevarme lejos ahora
And they're coming to take me away now
Y lo que quiero nunca tendré
And what I want I will never have
Estoy en la autopista de la costa del Pacífico
I'm on the Pacific Coast Highway
Con tu arma en mis manos
With your gun in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole world is in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole wide world is in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole world is in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole wide world is in my hands
Conocí a un chico, me dejó tan daño
I knew a boy, he left me so damage
¿Sabes siquiera el alcance de lo que devastaste?
Do you even know the extent of what you ravaged?
Toda la vergüenza de este mundo no detendrá mi llegada
All of this world's shame won't stop my arrival
Y toda la fama mundial, las drogas, la peste no detendrá mi supervivencia
And all this world's fame, drugs, plague won't stop my survival
Estoy ensangrentada y totalmente atada
I'm bloody and totally bound
No sé qué hacer con mis manos ahora
I don't know what to do with my hands now
Me rindo, me rindo
I surrender, I give in
Te derribaré la puerta si no me dejas entrar
I'll kick down your door if you don't let me in
Y me perdí completamente
And I lost myself completely
Te miro mi estrella fugaz
I look to you my shooting star
Estoy en la autopista de la costa del Pacífico
I'm on the Pacific Coast Highway
Dios mío, ¿cómo te caíste tan fuerte?
My God how did you fall so hard?
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole world is in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole wide world is in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole world is in my hands
Todo tu mundo está en mis manos
Your whole wide world is in my hands
Y sabes que me estoy ahogando
And you know I'm drowning
Y sabes que me estoy ahogando
And you know I'm drowning
Y millas y millas de arrepentimiento
And miles and miles of regret
No ha sucedido y aún no sucederá
It hasn't happened and it won't happen yet
Y días y días de relaciones sexuales perfectas
And days and days of perfect sex
Y la mala TV, oh, sólo trato de olvidar
And bad TV, oh I just try to forget
Y millas y millas de arrepentimiento
And miles and miles of regret
Y millas y millas de arrepentimiento
And miles and miles of regret
Pacific Coast Highway, tan rápido
Pacific Coast Highway, so fast
Pacific Coast Highway, me estrellé
Pacific Coast Highway, I crashed
Pacific Coast Highway, angustia
Pacific Coast Highway, anguish
Pacific Coast Highway, será mejor que vivas
Pacific Coast Highway, you better live
Carretera de la Costa del Pacífico
Pacific Coast Highway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: