Transliteración y traducción generadas automáticamente
Taion
Hitomi
Quemadura
Taion
Cerré los ojos, cosas que no pueden ser
目をふせてた どうにもならないことが
Me wo fuseteta dou ni mo naranai koto ga
aumentan los sentimientos solitarios
孤独な思いをつのらせるから
kodoku na omoi o tsunoraseru kara
Uno no puede vivir solo
人はひとりでは生きられない
Hito wa hitori dewa ikirarenai
sumergido en la tristeza, dejando que la fuerza sueñe
切なさかけこんで力にまかせて夢みてる
setsunasa kakekonde chikara ni makasete yume miteru
El tiempo fluye como si nada hubiera
時は何事もないみたいに流れ
Toki wa nanigoto mo nai mitai ni nagare
empujado y arrastrado
せかされていかされてく
sekasarete ikasareteku
Ahora es ridículo, pero simplemente seguiré caminando
今は滑稽でもただ歩き続けよう
Ima wa kokkei demo tada arukitsuzukeyou
No hay nada que temer
何も怖がることはないよ
Nani mo kowagaru koto wa nai yo
incluso si me detengo
立ち尽くしてしまったとしても
tachitsuku shite shimatta to shitemo
Puedo mantenerme con ojos sinceros
一途な瞳でいられる
Ichizu na hitomi de irareru
y un corazón joven
幼い心持ち続けよう
osanai kokoro mochitsuzukeyou
Poniendo una mano fría en mi mejilla
冷たい手に頬をつけて
Tsumetai te ni hoho o tsukete
confundido por la amabilidad de alguien
誰かの優しさとまどって
dareka no yasashisa tomadotte
Cuando cierro los ojos, siento el latido de mi corazón
目を閉じると感じる胸の高鳴り
Me wo tojiru to kanjiru mune no takanari
un arcoíris flota después de la lluvia
雨上がり浮かぶ虹が
ameagari ukabu niji ga
Llevando consigo esta eternidad
この永遠を運んでく
Kono eien wo hakondeku
Entre la basura de diferentes personas
いろいろな人ゴミの中で
Iroiro na hitoGOMI no naka de
algo pequeño cae en mis manos
この手に得てく少しのもの
kono te ni eteku sukoshi no mono
¿Cuánto tiempo puedo mantenerlo caliente?
どれだけあたためていくことできるだろう
Dore dake atatamete iku KOTO dekiru darou
He olvidado el lejano pasado
遠い過去に置き忘れてきた
Tooi kako ni okiwasurete kita
seamos honestos, conectémonos con este hilo
素直さこの糸でつなごうよ
sunao sa kono ito de tsunagou yo
Desde la puerta que alguna vez cerré
いつかは閉ざした扉から
Itsuka wa tozashita tobira kara
fluyen muchas luces
たくさんの光あふれる
takusan no hikari afureru
Quiero creer que esta noche que quiero dejar atrás es también destino
投げ出したい夜はこれも運命だと思って
Nagedashitai yoru wa kore mo unmei da to omotte
esperando por mañana
明日を待ってる
ashita o matteru
Así que ahora
だから今は
Dakara ima wa
Cosas como complejos reflejados en la ventana
窓に映るコンプレックスなんてさ
Mado ni utsuru KONPUREKKUSU nante sa
sería bueno reírse de ellos
笑い飛ばしちゃえばいいのに
waraitobashichaeba ii noni
Incluso la costumbre de aceptar todo en serio
すべてをまじめに受け止めちゃう思いくせも
Subete wo MAJIME ni uketomechau omoi KUSE mo
Entre la basura de diferentes personas
いろいろな人ゴミの中で
Iroiro na hitoGOMI no naka de
algo pequeño cae en mis manos
この手に得てく少しのもの
kono te ni eteku sukoshi no mono
¿Podré mantenerlo caliente?
どれだけあたためていくことできるかな
Doredake atatamete iku KOTO dekiru kana
He olvidado el lejano pasado
遠い過去に置き忘れてきた
Tooi kako ni okiwasurete kita
seamos honestos, conectémonos con este hilo
素直さこの糸でつなごうよ
sunao sa kono ito de tsunagou yo
Desde la puerta que alguna vez cerré
いつかは閉ざした扉から
Itsuka wa tozashita tobira kara
fluyen muchas luces
たくさんの光あふれる
takusan no hikari afureru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: