Traducción generada automáticamente
Spring Moment
Hiroshi Kamiya
Momento de Primavera
Spring Moment
En la esquina levanté mi mano derechaKousaten de hitori agekaketa migite wo
La guardé en mi bolsillo y me alineé con el vientoPoketto ni shimatte kaze to naranda
Las estaciones burlonamente borran los recuerdosKisetsu ga itazura ni kakimawasu kioku wa
Como si quisieran revivir el ayer con más intensidadKinou no koto mitaku mata azayaka ni
No me importa lo que piensen de míKocchi no koto wa okamai nashi de
Tu voz llamándome, tu amor, tus ojos amablesKimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
Aún ahora me abruman de repenteIma demo fui ni semeru
¿Estarás sonriendo de nuevo ante mi reacción emocional?Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
Aquella sonrisa que me diste al final de ese díaAno hi saigo ni kureta egao ga
Se ha convertido en la brisa primaveralHarukaze to yatte kita
El tiempo que caminábamos como si respiráramos profundamenteShinkokyuu suru you ni aruiteta jikan wa
Seguramente nuestras zancadas también debieron cambiarKitto hohaba datte chigatteta hazu de
Siempre cubriendo inconscientemente el lado izquierdoItsumo hidarigawa wo muishiki ni kabatte
Incluso esas semanas, ¿cuándo se desvanecieron?Sonna shuukan sae nee itsu no ma ni
Se han derretido en medio del solHizashi no naka ni toketeittan da
Los días en los que estabas, las mentiras, la tristezaKimi no ita hibi mo, uso mo, setsunasa mo
Con un cálido calorYawaraka na nukumori de
¿No estaría bien creer un poco más en eso que está allí?Soko ni aru to mou sukoshi shinjite mo ii darou?
Mantente saludable y esperoGenki de ite to kaze no yukue ni
En la dirección del viento, cerrando los ojosMe wo hosome negatteru
Tu voz llamándome, tu amor, tus ojos amablesKimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
Aún ahora me abruman de repenteIma demo fui ni semeru
¿Estarás sonriendo de nuevo ante mi reacción emocional?Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
Incluso esas mentiras, tristezas, y nostalgiaAnna uso mo, setsunasa mo, natsukashisa ni kawatte
Algún día, está bien olvidar todo eso, ¿verdad?Itsuka sore mo wasureteku bokutachi de ii yo ne
Las lágrimas que derramamos juntos ese díaAno hi futari no namida ni fuita
Te enviaré la brisa primaveralHarukaze wo miokuru yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroshi Kamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: