Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sanrinsha Ni Noritai
Hiragana Keyakizaka46
Sanrinsha Ni Noritai
アパートのまえはしによせたさんりんしゃはapaato no mae hashi ni yoseta sanrinsha wa
(わすれられて)(wasurerarete)
ちかくにすんでいるこどものものだろうchikaku ni sunde iru kodomo no mono darou
(まいごみたい)(maigo mitai)
あおいとりょうがおちたのはaoi toryou ga ochita no wa
ほうちしたあいのせいhouchi shita ai no sei
つきひはすぎるtsukihi wa sugiru
(わがままに)(wagamama ni)
ぼくはここだよboku wa koko da yo
(おとなになってしまったけど)(otona ni natte shimatta kedo)
おおきなこえでooki na koe de
(なにもかわっていないんだ)(nani mo kawatte inainda)
さけんでるのにsakenderu no ni
(そんなのうそだとばれているよね)(sonna no uso da tobarete iru yo ne)
おもいでにのりたいomoide ni noritai
ちいさすぎたとしてもchiisasugita to shite mo
ひっくりかえりあまざらしのさんりんしゃがhikkurikaeri amazarashi no sanrinsha ga
(さびしそうで)(sabishisou de)
だれかにとってだいじなものだったのにdareka ni totte daiji na mono datta no ni
(じゃまなだけだ)(jama na dake da)
ひとのきもちがさびるのはhito no kimochi ga sabiru no wa
しあわせになれすぎてshiawase ni naresugite
ふつうになるからfutsuu ni naru kara
(ときめきも)(tokimeki mo)
きみはどこなのkimi wa doko na no?
(あれからずっとあっていないし)(are kara zutto atte inai shi)
あのころのようにano koro no you ni
(アパートひっこしたときいた)(apaato hikkoshita to kiita)
あいたいけれどaitai keredo
(むかしのことなんかきょうみないか)(mukashi no koto nanka kyoumi nai ka)
さんりんしゃにのれないsanrinsha ni norenai
まちのあかりがいつのまにかついているmachi no akari ga itsu no ma ni ka tsuite iru
もうこんなじかんなのかなんてそらのけはいできづいてmou konna jikan na no ka nante sora no kehai de kidzuite
かげぼうしのながさがなんだかなつかしかったkageboushi no nagasa ga nandaka natsukashikatta
なにかにむちゅうになるっていいもんだnani ka ni muchuu ni naru tte ii mon da
ぼくはここだよboku wa koko da yo
(おとなになってしまったけど)(otona ni natte shimatta kedo)
おおきなこえでooki na koe de
(なにもかわっていないんだ)(nani mo kawatte inainda)
さけんでるのにsakenderu no ni
(そんなのうそだとばれているよね)(sonna no uso da tobarete iru yo ne)
おもいでにのりたいomoide ni noritai
きみはどこなのkimi wa doko na no?
(あれからずっとあっていないし)(are kara zutto atte inai shi)
あのころのようにano koro no you ni
(アパートひっこしたときいた)(apaato hikkoshita to kiita)
あいたいけれどaitai keredo
(むかしのことなんかきょうみないか)(mukashi no koto nanka kyoumi nai ka)
さんりんしゃにのれないsanrinsha ni norenai
ぼくはもうこどもじゃないboku wa mou kodomo ja nai
ぼくはさんりんしゃのべるをならしたboku wa sanrinsha no beru wo narashita
Quiero subirme al triciclo
En frente del edificio, un triciclo abandonado
(olvidado)
Debe pertenecer a algún niño que vive cerca
(parece perdido)
La razón por la que cayó el pájaro azul
fue por un amor no correspondido
Los días pasan
(caprichosamente)
Estoy aquí
(aunque ya soy adulto)
Gritando a todo pulmón
(nada ha cambiado)
Aunque grite
(es una mentira, me están engañando)
Quiero montarme en el recuerdo
aunque sea demasiado pequeño
De regreso a casa, un triciclo empapado por la lluvia
(parece tan solitario)
Aunque era algo importante para alguien
(es solo una molestia)
El desgaste de los sentimientos de las personas
se vuelve demasiado feliz
y se convierte en algo normal
(incluso la emoción)
¿Dónde estás?
(nunca hemos estado juntos desde entonces)
Como en aquel entonces
(escuché que se mudaron del edificio)
Quiero verte
(pero ya no me interesa el pasado)
No puedo subirme al triciclo
Las luces de la ciudad se encienden sin que me dé cuenta
¿Cuándo se hizo tan tarde? Me doy cuenta por el cielo
La longitud de la sombra me pareció nostálgica
Es bueno perderse en algo
Estoy aquí
(aunque ya soy adulto)
Gritando a todo pulmón
(nada ha cambiado)
Aunque grite
(es una mentira, me están engañando)
Quiero montarme en el recuerdo
¿Dónde estás?
(nunca hemos estado juntos desde entonces)
Como en aquel entonces
(escuché que se mudaron del edificio)
Quiero verte
(pero ya no me interesa el pasado)
No puedo subirme al triciclo
Ya no soy un niño
Hice sonar la campana del triciclo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiragana Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: