Traducción generada automáticamente
Wenn Du Mich Liebst
Himmelsstürmer
Si Realmente Me Amas
Wenn Du Mich Liebst
Eres el tipo del que sueño,Du bist der Typ, von dem ich träum',
me dejas totalmente aturdida,du haust mich total um,
una noche contigo sería genial.'ne Nacht mit dir, das wäre toll.
Ahora no preguntes por qué,Jetzt frag nicht noch warum,
siento tu amor ya.ich spüre deine Liebe schon.
Caminando descalza por la nocheGeh barfuss durch die Nacht
y acariciando suavemente tu piel,und spiele sanft auf deiner Haut,
te siento tan familiar.du bist mir so vertraut.
Si realmente me amas, entonces ven a mí,Wenn du mich wirdklich liebst, dann komm' zu mir,
tu mirada me dice: Te perdono.dein Blick sagt mit: Ich verzeih' es dir.
Tu corazón late solo por mí,Dein Herz, das schlägt doch nur für mich allein,
dime, ¿por qué no puede ser para siempre?sag', warum kann das nicht für immer sein?
Si me amas, ven a mi casa,Wenn du mich liebst, dann komm zu mir nach Haus,
saca de una vez tu anhelo,pack endlich wieder deine Sehnsucht aus,
pues nuestros sueños aún están aquí tirados.denn unsere Träume liegen hier noch rum.
¿Por qué fui tan tonta en aquel entonces?Warum war ich denn damals nur so dumm?
Eres mi felicidad, lo he jurado,Du bist mein Glück, hab ich geschwor'n,
no te dejaré nunca más.ich geb' dich nieh mehr her.
No te dejaré nunca más,Ich geb' dich nie mehr her,
nada puede ser tan hermoso como contigo,nichts kann so schön sein wie mit dir,
hay tanto sentimiento en mí.so viel Gefühl in mir.
Regresé con mi exIch ging zurück zu meinem Ex
y lo he lamentado desde hace tiempo,und hab es längst bereut,
pero en lo más profundo de mi corazón, solo estabas tú,doch tief im Herzen warst nur du,
hasta la eternidad.bis in die Ewigkeit
Si realmente me amas, entonces ven a mí,Wenn du mich wirdklich liebst, dann komm' zu mir,
tu mirada me dice: Te perdono.dein Blick sagt mit: Ich verzeih' es dir.
Tu corazón late solo por mí,Dein Herz, das schlägt doch nur für mich allein,
dime, ¿por qué no puede ser para siempre?sag', warum kann das nicht für immer sein?
Si me amas, ven a mi casa,Wenn du mich liebst, dann komm zu mir nach Haus,
saca de una vez tu anhelo,pack endlich wieder deine Sehnsucht aus,
pues nuestros sueños aún están aquí tirados.denn unsere Träume liegen hier noch rum.
¿Por qué fui tan tonta en aquel entonces?Warum war ich denn damals nur so dumm?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himmelsstürmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: