Traducción generada automáticamente
Pieces
Hil St. Soul
Pedazos
Pieces
Golpeas mi corazón y desmenuzas mi cerebro destrozándome en pedazosYou beat up my heart and you pick at my brain tearing me to pieces
Desgastas mi alma y masticas el hueso de mi conflictoYou wear out my soul, and you naw at the bone of my contention
Todo lo que hago nunca es lo suficientemente bueno para tiEverything that I do ain't never good enough for you
Y todo lo que digo eliges desecharloAnd everything that I say you choose to throw away
Coro:Chorus:
Esta constante discusión me está destrozandoThis constant arguing is doing me in
Simplemente no puedo ganar y no puedo parecerte agradarI just can't seem to win and I can't seem to please you
No sé dónde todo comienza, pero ciertamente nunca terminaDon't know where it all begins, but it sure never ends
Este dolor y sufrimiento continúan, y continúan, y continúanThis pain and suffering goes on, and on, and on
Debilitas las paredes y derribas las puertas de mis defensasYou weaken the walls and break down the doors of my defenses
Buscas el frío para enfriar la calidez de mi existenciaSeek to the cold put a chill to the warmth of my existence
No puedo razonar contigo si no ves mi punto de vistaCan't reason with you, if you don't see my point of you
¿Qué te ha pasado? No eres el hombre que conocíaWhat's got into you? You're not the man I knew
Coro:Chorus:
Esta constante discusión me está destrozandoThis constant arguing is doing me in
Simplemente no puedo ganar y no puedo parecerte agradarI just can't seem to win and I can't seem to please you
No sé dónde todo comienza, pero ciertamente nunca terminaDon't know where it all begins but it sure never ends
Este dolor y sufrimiento continúan, y continúan, y continúanThis pain and suffering goes on, and on, and on
Es hora de que te des cuenta de que el sol no brilla desde tu traseroIt's time you realize that the sun doesn't shine from your butt
¿Lastimé tu orgullo, te puse nervioso, bueno, ahora sabes cómo se siente?Did I hurt your pride, got your nerve, well now you know what it's like
Y cada palabra que dices es como una bofetada en mi mejillaAnd every word that you speak is like a slap to my cheek
Ahora es hora de que pruebes eso... WhoooooNow it's time that you had a taste of it...Whooooo
Puente (3x):Bridge (3x):
Parece que siempre tienes la razón y nunca estás equivocadoSeems you're always right and never wrong
El original Sr. SabelotodoOriginal Mr. Know-it-All
Debe ser a tu manera, debes tener la última palabra o nada en absolutoIt's gotta be your way, gotta have your say or nothing at all
Incluso cuando estás en una racha perdedora, nunca admites la derrotaEven when you're on a losing streak, you never concede defeat
Porque eres demasiado grande para tus propias botas, para tus propios zapatos, para tu propio bienCause you're too big for your own boots, for your own shoes, for your own good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hil St. Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: