Traducción generada automáticamente
Bittersweet
Hey Violet
Amargo e Doce
Bittersweet
Furtando carrinhos de golfeStealing golf carts
Sendo perseguidos pela políciaGetting chased by cops
Arrastando esses ossos cansadosDrag these sore bones
De volta pro ônibusBack into the bus
Não seria incrívelWouldn't it be great
Se todas as memóriasIf all the memories
Pudessem tocar pra mim de uma vez?Could play for me at once?
Não é amargo e doceIsn't it bittersweet
A sensação quando vocêThe feeling when you
Ama algo demais?Love something way too much?
E é difícil deixar pra trásAnd it's hard to leave behind
Mas ainda há algo bom em se despedir, entãoBut there's still good in goodbye, so
Eu te agradeço pelo melhor momento da minha vidaI thank you for the time of my life
É, nós tivemos uma jornada e tantoYeah, we've been on one hell of a ride
Todas as noites que rimos até chorarAll the nights that we laughed till we cried
Eu não mudaria nadaI wouldn't have it any other way
9 anos e não há nada que eu mudaria9 years and there's nothing I would change
Duas guitarras em cartões de crédito estouradosTwo guitars on maxed out credit cards
Bares em Tóquio e ouvindo meu coração se partirTokyo bars and hearing break my heart
Whiskey em latas de coca, aquele brownie em AmsterdãWhiskey in coke cans, that brownie in Amsterdam
E chorando no camarim do Madison SquareAnd crying in the green room at madison square
Estávamos riscando nossa lista de desejos, acho que nunca vamos terminarWe were checking off our bucket list, I guess we'll never finish it
Mas vaga-lumes e cigarros sempre estarão láBut fireflies and cigarettes will always be there
E é difícil deixar pra trásAnd it's hard to leave behind
Mas ainda há algo bom em se despedir, entãoBut there's still good in goodbye, so
Eu te agradeço pelo melhor momento da minha vidaI thank you for the time of my life
É, nós tivemos uma jornada e tantoYeah, we've been on one hell of a ride
Todas as noites que rimos até chorarAll the nights that we laughed till we cried
Eu não mudaria nadaI wouldn't have it any other way
Um brinde a você pelo melhor momento da minha vidaHere's to you for the time of my life
Você esteve aqui nos altos e baixosYou've been here through the lows and the highs
Todas as noites que rimos até chorarAll the nights that we laughed till we cried
Eu não mudaria nadaI wouldn't have it any other way
9 anos e não há nada que eu mudaria9 years and there's nothing I would change
Não, não há nada que eu mudariaNo, there's nothing I would change
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que eu mudaria (nada que eu mudaria)No, there's nothing I would change (nothing I would change)
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que eu mudaria (não, não há nada que eu mudaria)No, there's nothing I would change (no, there's nothing I would change)
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que eu mudaria (não, não há nada que eu mudaria)No, there's nothing I would change (no, there's nothing I would change)
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que euNo, there's nothing I would
Não, não há nada que eu mudariaNo, there's nothing I would change
Eu te agradeço pelo melhor momento da minha vidaI thank you for the time of my life
É, nós tivemos uma jornada e tantoYeah, we've been on one hell of a ride
Todas as noites que rimos até chorarAll the nights that we laughed till we cried
Eu não mudaria nadaI wouldn't have it any other way
9 anos e não há nada que eu mudaria9 years and there's nothing I would change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: