Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 374
Letra

El idiota

L Idiot

Estaba robando quesos
Il volait des fromages

A la gente de su pueblo
Aux gens de son village

Volaba para ser castigado
Il volait pour se faire punir

Él dio buenos puntos
Il donnait des bons points

Al ofrecer imágenes
En offrant des images

Él dio para hacerse feliz
Il donnait pour se faire plaisir

El que se decía que era
Celui dont on disait:

Es menos que nadie
"Il est moins que personne"

Hijo de gitano o hijo de nada
Fils de gitan ou fils de rien

En la grabadora
Sur le magnétophone

Está esperando a alguien
Il attend quelqu'un

El pequeño idiota que llevaba
Le p'tit con qui portait

Todas las flores en el cementerio
Toutes les fleurs au cimetière

Sólo porque él dijo
Simplement parce qu'il avait dit

Que tenía primos
Qu'il avait des cousins

Y cinco o seis abuelos
Et cinq ou six grands-pères

Sí, me refiero a la
Oui, je veux parler de celui

Que se rió del amor
Qui riait de l'amour

Ver a la novia y el novio
En voyant les mariés

Lanzar dragées a los niños
Lancer des dragées aux enfants

A él siempre no le importa
Il s'en moque toujours

Pero sé que está mintiendo
Mais moi, je sais qu'il ment

Tiene lágrimas en los ojos
Il a les larmes aux yeux

Delante de las catedrales
Devant les cathédrales

Tiene su corazón en dos
Il a le cœur en deux

Cuando un niño duele
Quand un enfant a mal

Y cierra los ojos
Et il ferme les yeux

En todos sus recuerdos
Sur tous ses souvenirs

Para ser mejor mentido
Pour mieux se faire mentir

No olvidó nada
Il n'a rien oublié

Nunca olvidará
Il n'oubliera jamais

Campos de trigo y arándanos
Les champs de blé ni les bleuets

Ese chico lleno de historias
Ce garçon plein d'histoires

Vio a los patos
Regardait les canards

Volar hasta el final de los pantanos
S'envoler au bout des marais

Nunca dice nada
Il ne dit jamais rien

Y cuando se aprieta los puños
Et quand il serre les poings

Es sólo para tener menos miedo
C'est seulement pour avoir moins peur

Es como si estuviera poniéndose al día
C'est comme s'il rattrapait

Un pedazo de felicidad
Un morceau du bonheur

Con lágrimas en sus ojos
Avec les larmes aux yeux

Delante de las catedrales
Devant les cathédrales

Con el corazón a la mitad
Avec le cœur en deux

Cuando un niño duele
Quand un enfant a mal

Y cierra los ojos
Et il ferme ses yeux

En todos sus recuerdos
Sur tous ses souvenirs

Para ser mejor mentido
Pour mieux se faire mentir

Escúchalo cantar
Ecoute-le chanter

Ese idiota del pueblo
Cet idiot du village

Escúchale decir: «Te amo
Ecoute-le te dire: "je t'aime"

Pensar que tomó treinta años
Dire qu'il a mis trente ans

Ser un niño
A être un enfant

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção