Traducción generada automáticamente
Ihesa zilegi balitz
Herrikoiak
Si la huida fuera real
Ihesa zilegi balitz
Si la huida fuera realIhes betea zilegi balitz
algún día habría paznunbait balego bakea
yo no sería el amanteni ez nintzake etxe ertzeko
de las flores en el borde de la casa.loredien maitalea.
Yo no sería el miserableNi ez nintzake oinazearen
prisionero de la vergüenzamenpeko mixerablea
del destinatario de los gritosoihu zekenen destinatzaile
hijo de desprecio.etsipenaren semea.
Yo no sería el escándaloNi ez nintzake iñorentzako
para nadieeskandaluzko kaltea
cambiado en una tierra fríalur hotz batetan aldatutako
sin raíces de plantas.landare sustrai gabea.
Si la huida fuera hermosa y realIhes ederra zilegi balitz
podría romper la cadenaurra ahal baledi katea
yo no sería el marineroni ez nintzake ontzi gabeko
sin barco.itsasgizon ahalgea.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: