Traducción generada automáticamente
Euskal Herrian euskaraz
Herrikoiak
Euskal Herrian euskaraz
Euskal Herrian euskaraz
nahi dugu hitz eta jolas
lan eta bizi euskaraz eta
hortara goaz,
bada garaia noizbait dezagun
guda hori gal edo irabaz.
Zabal bideak eta aireak
gure hizkuntzak har dezan arnas,
bada garaia noizbait dezagun
guda hori gal edo irabaz.
Euskal Herrian euskara
hitz egiterik ez bada
bota dezagun demokrazia
zerri askara
geure arima hiltzen uzteko
bezain odolgalduak ez gara.
Hizkuntza gabe esaidazue
nola irtengo naizen plazara,
geure arima hiltzen uzteko
bezain odolgalduak ez gara.
Euskal Herri euskalduna
irabazteko eguna
pazientzia erre aurretik
behar duguna,
ez al dakizu euskara dela
euskaldun egiten gaituena?
Zer Euskal Herri litzake bere
hizkuntza ere galtzen duena.
Ez al dakizu euskara dela
euskaldun egiten gaituena?
En Euskal Herria en euskera
En Euskal Herria en euskera
queremos hablar y jugar
trabajar y vivir en euskera
y hacia allá vamos,
llegará el momento en que
esa guerra la ganemos o perdamos.
Abramos caminos y aires
para que nuestras lenguas respiren,
llegará el momento en que
esa guerra la ganemos o perdamos.
En Euskal Herria si no se habla
euskera, lancemos la democracia
al vacío,
no somos tan sangrientos
como para dejar morir nuestra alma.
Sin lenguaje, decís,
cómo llegaré a la plaza,
no somos tan sangrientos
como para dejar morir nuestra alma.
En Euskal Herria euskaldun
el día de ganar
pacientemente debemos
esperar,
¿no sabes que el euskera es
lo que nos hace euskaldun?
¿Qué Euskal Herria sería
perdiendo también su lengua?
¿No sabes que el euskera es
lo que nos hace euskaldun?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: