Traducción generada automáticamente
Saudade
Henrique Cerqueira
Añoranza
Saudade
Cuando la nostalgia golpea
Quando bate a saudade
Tomo las cartas que leo, vuelvo a leer
Eu pego as cartas eu leio, eu releio
Apiro profundamente el perfume, su olor
Aspiro bem fundo o perfume, o seu cheiro
En la fotografía que me diste, y yo
Na fotografia que você me deu, e eu
Cuando llega a la voluntad
Quando bate a vontade
Cierro los ojos, tu cara viene a mí
Eu fecho os meus olhos, me vem o teu rosto
Tu dulce sonrisa, tu voz, tu gusto
Teu sorriso meigo, a tua voz, o teu gosto
Oh, cómo me gustaría poder abrazarte, tocarte
Ah, como eu queria poder te abraçar, te tocar
Tú inspiras poesía
Você inspira poesia
A la hora del almuerzo, de noche o de día
Na hora do almoço, de noite ou de dia
En línea en el banco, en el banco de la plaza
Na fila do banco, no banco da praça
Olvidé el tiempo, ni siquiera sé quién pasa
Esqueço do tempo, nem noto quem passa
Y el tiempo no pasa
E o tempo não passa
Mirando a la luna junto al lago
Olhando pra lua, na beira do lago
No puedo esperar a estar de tu lado
Não vejo a hora de estar do teu lado
Acuéstese en su regazo, ser capaz de acariciarlo
Deitar no teu colo, poder te acariciar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henrique Cerqueira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: