Just Look My Way
Helluva Boss
Sólo Mira En Mi Dirección
Just Look My Way
Se espera
It is expected
Un juramento de sangre para conservar el tomo
An oath by blood to hold the tome
Y la luz de las estrellas pasa por encima
And the starlight passes overhead
Impulsa las habilidades que he perfeccionado
Fuels all the skills I've honed
Soy un guardián
I am a guardian
Un observador de estos antiguos ritos
A watcher of these ancient rites
Sin embargo me encuentro alejado de ese camino
Yet I find myself drawn from that path
En esas deslumbrantes noches de Luna
On those dazzling moonlit nights
Déjame abrazarte
Let me hold you
Mantenerte cerca de mí
Keep you close to me
Anhelo escuchar tu voz
I long to hear your voice
Pero querido
But dearest
Lo sé mejor, ahora debo darte esta opción
I know better now I must give you this choice
Puedo darte todo lo que necesitas
I can give you everything you need
¿O quieres oírme suplicar?
Or do you want to hear me plead?
Solo mírame
Just look my way
Solo mírame
Just look my way
¿Hay algo más que no sé?
Is there something more that I don't know
¿Que no dirás hasta que ambos nos hayamos enfriado?
That you won't say till we've both grown cold?
Solo di
Just say
Porfavor quédate
Please stay
Solo mírame
Look my way
Este contrato tácito
This unspoken contract
Una escritura que forjamos para un beneficio mutuo
A deed we forged for mutual gain
Si eso es todo esto, fue cuando no estás aquí
If that's all this was when you're not here
¿Qué es este dolor arraigado?
What is this rooted pain?
No me importa si eres de baja estación
I don't care that you're of lower station
O preparado para saciar mis oscuras tentaciones
Or primed to sate my dark temptations
¿Por qué no puedes entender?
Why can't you understand?
Déjame explicar
Let me explain
Y estoy aterrorizado
And I'm terrified
Mientras lloro
As I cry
Para hacer realidad estos sentimientos
To make this feelings true
¿Qué queda para mí y mi corazón roto?
What's left for me and my broken heart
¿Si no puedo tenerte?
If I cannot have you?
¿A menos que sea yo?
Unless its me?
Y no importa lo que en este mundo pueda dar
And no matter what in this world I could give
No es suficiente
Its not enough
¿Para atravesar los muros que has conjurado para vivir?
To get through the walls you've conjured up to live?
¿Esto es lo que sientes?
Is this what you feel
Despreciado por un reino que no puede comprender
Scorned by a realm that cannot comprehend
Lo que eres
What you are
Entonces te concederé esta misericordia, este vínculo, en nuestras almas
So I'll grant you this mercy, this bind, on our souls
Necesita terminar
Needs to end
Intentaré hacer las paces
I will try to make amends
Por hacerte un medio para un fin
For making you means to an end
Así que mírame
So look my way
Por favor mírame
Please look my way
¿Y si hay algo más que no sé?
And if there's something more that I don't know?
Nos salvaré antes de que ambos nos enfriemos
I'll save us both before we grow cold
Si te quedas
If you'll stay
Y solo di
And just say
Solo mírame
Look my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helluva Boss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: