Something You Misplaced
Maybe it's something you misplaced
Maybe I'll see it in your face
Could you have left it in your coat?
Could you have left it in your coat?
Maybe it's somewhere in a drawer
Sometimes those things can get ignored
I hadn't thought about it much
I hadn't thought about it much
But if your love returns to me
If what's not, turns out to be
Oh, you don't know
No, you don't know
I guess it started to make sense
We were just sitting on the fence
There wasn't writing on the wall
There wasn't anything at all
But if your love returns to me
If what's not, turns out to be
Oh, you don't know
No, you don't know
But if your love returns to me
If what's not turns out to be
Oh, you don't know
No, you don't know
No, you don't know...
Es algo fuera de lugar
Tal vez sea algo que fuera de lugar
Quizá lo veo en tu cara
¿Podría haberlo dejado en su abrigo?
¿Podría haberlo dejado en su abrigo?
Tal vez en algún lugar de un cajón
A veces las cosas pueden ser ignorados
No había pensado mucho en eso
No había pensado mucho en eso
Pero si tu amor vuelve a mí
Si lo que no lo es, resulta ser
Oh, usted no sabe
No, usted no sabe
Creo que empezó a tener sentido
Estábamos sentados en la valla
No había escrito en la pared
No había nada en absoluto
Pero si tu amor vuelve a mí
Si lo que no lo es, resulta ser
Oh, usted no sabe
No, usted no sabe
Pero si tu amor vuelve a mí
Si lo que no resulta ser
Oh, usted no sabe
No, usted no sabe
No, no lo sé ...