Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.393

You’re Welcome

Heathers The Musical

Letra
Significado

Eres bienvenido

You’re Welcome

[Kurt]
[Kurt]

Aw, no puedes irte
Aw, you can't just leave

[Ram]
[Ram]

No cuando estás vestida así
Not when you're dressed like that

[Verónica]
[Veronica]

¿Vestida como qué? Esto es lo que siempre me pongo
Dressed like what? This is what I always wear

[Kurt]
[Kurt]

Sí, y es tortura
Yeah and it's torture!

[Ram]
[Ram]

¿Cómo puedes esperar que nos controlemos cuando te ves así?
How can you expect us to control ourselves when you look like that?

[Verónica]
[Veronica]

Querido diario
Dear diary

Aquí estamos en la oscuridad a 50 metros de mi coche
Here we are in the dark fifty yards from my car

Podría escalar ese árbol, nunca llegaría tan lejos
I could climb that tree, I'd never get that far

Son cien libras más pesadas, tienen mis llaves
They're a hundred pounds heavier, they have my keys

Soy una rata en una trampa, corrección
I'm a rat in a trap, correction

Soy el queso
I'm the cheese

[Kurt]
[Kurt]

Hola chica, ignora a este tonto
Hey there girl, ignore this fool

Intenta jugar bien mientras está regateando babeo
He tries to play cool while he’s dribbling drool

[Ram]
[Ram]

Solo intento decir de nuestra manera amistosa
Just trying to say in our friendly way

Que te has puesto más caliente como todos los días
That you’ve gotten hotter like every day

[Kurt]
[Kurt]

¡Ay!
Ow!

[Ram]
[Ram]

Hola chica, evita a este punk
Hey there girl, avoid this punk

Tiene hambre de un pedazo de basura en tu maletero
He’s hungry for a hunk of the junk in your trunk

[Kurt]
[Kurt]

No hay mentira, ese perro no lo intentará
There is no lie, that dog won’t try

Cuando pasa un sabroso regalo como tú, porque
When a tasty treat like you walks by, 'cause

[Ram y Kurt]
[Ram and Kurt]

Una vez, fuiste geeky y nerd
Once, you were geeky and nerdy

Ahora eres coqueta, raro y sucia
Now you’re flirty, freaky, and dirty

[Kurt]
[Kurt]

No fuiste nada ni nadie
You were nothing and nobody

[Ram]
[Ram]

Pero ahora eres lo suficientemente bueno para
But now you’re good enough to

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

¡Ven conmigo! ¡Huh!
Get with me! Huh!

Bienvenido, mira dónde estás
You’re welcome, look where you are

¡Bienvenido, has ganado una estrella del fútbol!
You’re welcome, you’ve won a football star!

Eres bienvenido
You’re welcome

[Ram]
[Ram]

Cariño, ¿qué huele ese?
Baby, what's that smell?

[Kurt]
[Kurt]

Es el olor de que te ame bien
That's the smell of me lovin' you well

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

¡Eres bienvenido!
You're welcome!

[Verónica]
[Veronica]

Esto no es un simulacro
This is not a drill

Esto no es un mal sueño
This is not a bad dream

En un pasto de vacas, nadie puede oírte gritar
In a cow pasture, no one can hear you scream

Nunca rompas la mirada, permanezca despierto, mantente atento
Never break their stare, stay awake, stay aware

No estás en peligro hasta que te agarran el pelo
You're not in real danger 'til they grab your hair

[Ram]
[Ram]

Vuelve chica, ahora no juegues lastimado
Come back girl, now don’t play hurt

Si no quieres que me mires fijamente, ¿por qué llevas esa falda?
If you don’t want me starin’, why you wearin’ that skirt?

[Kurt]
[Kurt]

No podemos ser domesticados y no se nos puede culpar
We can’t be tamed and we can’t be blamed

¡Es culpa tuya que estemos inflamados!
It’s all your fault that we’re inflamed!

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

Porque una vez fuiste grody y groty
'Cause once, you were grody and grotty

[Ram]
[Ram]

¡Ahora tienes un cuerpo como un Maserati!
Now you’ve got a body like a Maserati!

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

Acaricia mi pelaje, hazme ronronroneo
Stroke my fur, make me purr-

[Kurt]
[Kurt]

¡Oye! Querías ser
Hey! You wanted to be

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

¡Popular!
Popular!

[Kurt]
[Kurt]

¡Pégame!
Hit me!

[Ram]
[Ram]

¡Huh!
Huh!

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

Bienvenido, mira dónde estás
You’re welcome, look where you are

Bienvenido, ven a buscar a tu estrella de fútbol
You’re welcome, come get your football star

Eres bienvenido
You’re welcome

[Ram]
[Ram]

¡Te has unido a los profesionales!
You've joined the pros!

[Kurt]
[Kurt]

Una vez que te apretamos
Once we squeeze you

Te quedarás aplastada
You'll stay squoze

[Ram]
[Ram]

Eres bienvenido en mi regazo, bienvenido en mi rodilla
You’re welcome in my lap, welcome on my knee

[Kurt]
[Kurt]

Bueno, vamos y llévate en la hierba conmigo
Well, come on and get grabby in the grass with me!

[Verónica]
[Veronica]

Tengo una última oportunidad de salvarme el culo
I got one last chance to save my ass

¿Qué fue ese movimiento de mi clase de defensa personal?
What was that move from my self-defence class?

[Ram]
[Ram]

Te robaré el corazón como un ladrón
I’ll steal your heart like a thief

Te trae un dulce alivio
Bring you sweet relief

[Kurt]
[Kurt]

Llámame Wendy porque nunca te preguntas
Call me Wendy 'cause you never wonder

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

¿Dónde está la carne?
Where’s the beef?

[Verónica]
[Veronica]

Son un barril de pólvora
They're a powder keg

Así que no grites ni suplices
So don't yell or beg

Mantente amable
Stay friendly

Luego, barre suavemente, accidentalmente la pierna
Then gently, accidentally sweep the leg

[Kurt]
[Kurt]

¡Ah! ¡Me caí en un charco de barro!
Ah! I fell in a mud-puddle!

[Ram]
[Ram]

¡Qué asco! ¿Para qué lo hiciste?
Gross! What’d you do that for?

¡No es tan bonito!
That’s not so nice!

[Verónica]
[Veronica]

Más agradable que llamar a la policía
Nicer than calling the cops

Eres bienvenido
You’re welcome

[Ram]
[Ram]

Maldita sea, creo que estoy atascado
Damn, I think I’m stuck!

Eres bienvenido
You’re welcome

[Verónica]
[Veronica]

Estos estados me hundieron de verdad
This states got me real sunk

[Kurt y Ram]
[Kurt and Ram]

Eres bienvenido
You’re welcome

Oye chica, no es gran cosa, ven a probar un poco de lucha de barro
Hey girl, it’s no big thing, come try a little mud wrestling!

Eres bienvenido, ven y entra
You’re welcome, come and jump right in!

¡Bienvenido, frótalo en la piel!
You’re welcome, rub it on your skin!

Eres bienvenido, nena, ¿qué huele?
You’re welcome, baby what’s that smell?

[Verónica]
[Veronica]

¿estiércol?
Manure?

[Kurt]
[Kurt]

No, es el olor de que te quiero bien
No, it’s the smell of me loving you well!

[Verónica]
[Veronica]

Swell
Swell

[Ram]
[Ram]

No, te quiero bien
No, I be loving you well

[Verónica]
[Veronica]

¡Nos vemos en el infierno!
See you in hell!

[Kurt]
[Kurt]

No, te quiero bien
No, I be loving you well

[Ram]
[Ram]

No, estoy
No, I be-

[Kurt]
[Kurt]

Yo seré
I be-

¡Amar, amar, amar, amarla bien!
Loving, loving, loving, loving, loving her well!

[Kurt, Ram y Verónica]
[Kurt, Ram and Veronica]

¡Eres bienvenido!
You’re welcome!

¡Eres bienvenido!
You’re welcome!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Kevin Murphy / Laurence O'Keefe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção