Traducción generada automáticamente
Hide & Seek
Imogen Heap
Ocultar y buscar
Hide & Seek
¿Dónde estamos?Where are we?
¿Qué diablos está pasando?What the hell is going on?
El polvo acaba de empezar a caerThe dust has only just began to fall
Círculos de cultivos en la alfombra, hundiéndose, sintiendoCrop circles in the carpet, sinking, feeling
Hazme girar de nuevo y frota mis ojosSpin me 'round again and rub my eyes
esto no puede estar pasandoThis can't be happening
Cuando las calles concurridas se llenan de genteWhen busy streets amass with people
Se detendrían para sostener sus cabezas pesadasWould stop to hold their heads heavy
Al esconditeHide and seek
Trenes y maquinas de coserTrains and sewing machines
Todos esos añosAll those years
Ellos estaban aquí primeroThey were here first
Aparecen marcas aceitosas en las paredesOily marks appear on walls
Donde los momentos de placer colgaban antesWhere pleasure moments hung before
La toma de posesión, la insensibilidad arrolladoraThe takeover, the sweeping insensitivity
De esta naturaleza muertaOf this still life
Al esconditeHide and seek
Trenes y maquinas de coserTrains and sewing machines
Oh, no me atraparás por aquíOh, you won't catch me around here
Sangre y lágrimas (corazones)Blood and tears (hearts)
Ellos estaban aquí primeroThey were here first
Mmm, ¿qué dices?Mmm, whatcha say?
¿Mmm que sólo buenas intenciones?Mmm, that you only meant well?
Bueno, por supuesto que lo hicisteWell, of course you did
Mmm, ¿qué dices?Mmm, whatcha say?
Mmm, ¿que todo es para bien?Mmm, that it's all for the best?
Por supuesto que esOf course it is
Mmm, ¿qué dices?Mmm, whatcha say?
Mmm, eso es justo lo que necesitamosMmm, that it's just what we need
¿Y tú decidiste esto?And you decided this?
Mmm, ¿qué dices?Mmm, whatcha say?
Mmm, ¿qué dijo ella?Mmm, what did she say?
Las notas de rescate siguen cayendo en tu bocaRansom notes keep falling at your mouth
Charla medianamente dulce, recortes de palabras del periódicoMid-sweet talk, newspaper word cut outs
No hables sin sentimientos, no, no te creoSpeak no feeling no i don't believe you
No te importa un poco, no te importa un pocoYou don't care a bit, you don't care a bit
Las notas de rescate siguen cayendo de tu bocaRansom notes keep fallin' out your mouth
Charla medianamente dulce, recortes de palabras del periódico (recortes de palabras en papel)Mid-sweet talk, newspaper word cut-outs (paper word cut-outs)
No hables sentimiento, no, no te creoSpeak no feeling, no, I don't believe you
No te importa un poco, no te importa un pocoYou don't care a bit, you don't care a bit
Las notas de rescate siguen cayendo de tu bocaRansom notes keep fallin' out your mouth
(Al escondite)(Hide and seek)
Charla medianamente dulce, recortes de palabras del periódicoMid-sweet talk, newspaper word cut-outs
Habla, sin sentimiento, no, no te creoSpeak, no feeling, no, I don't believe you
(Al escondite)(Hide and seek)
No te importa un poco, no te importa un, no te importa un pocoYou don't care a bit, you don't care a, you don't care a bit
(Al escondite)(Hide and seek)
No te importa un poco, no te importa un pocoYou don't care a bit, you don't care a bit
(Al escondite)(Hide and seek)
No te importa un poco, no te importa un poco, no te importa un pocoYou don't care a bit, you don't care a bit, you don't care a bit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imogen Heap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: