Traducción generada automáticamente
Bottle In My Hand
Hayes Carll
Botella en mi mano
Bottle In My Hand
Bueno, seguí mis pies por toda esta tierra
Well, I followed my feet all across this land
Una melodía en mi corazón y una botella en mi mano
A tune in my heart and a bottle in my hand
Desde el frío, frío del este hasta el bosque del oeste
From the cold, cold East to the woods out West
No hay casa, sólo suerte supongo
Ain't no home, just lucky I guess
He visto el amanecer sobre el agua
I've seen the sunrise over the water
Aullido a la luna por el resplandor del ámbar
Howl at the moon by the amber's glow
Me robó un beso de la hija del barman
Stole me a kiss from the barman's daughter
Me tiró la clavija y me voy
Threw on my peg and away I go
Bueno, parece que llueve y sabe como el infierno
Well, it looks like rain and it taste like hell
Nunca nadie me deseó lo mejor
Ain't nobody ever wished me well
Traté de quedarse en la línea de asistencia social
Tried to make a stayin' in the welfare line
No he visto libre en mucho tiempo
I ain't seen free in a long long time
Bueno, todos los pueblos se han ido por la mañana
Well, every town is gone by morning
Enganche a otro hasta que el sol se ponga
Hitch to another till the sun goes down
Me encontró un coche de caja, uno de los dos hermanos
Found me a box car, one of two brothers
Saca una botella y pásala
Take out a bottle and pass it 'round
Hay problemas en la frontera y lejos de la guerra
There's trouble at the border and a far of war
Todo en el agua y una tienda cerrada
All in the water and a shut down store
El gran banco está cerrando y el mundo no está redondo
The big bank's closing and the world ain't 'round
La cárcel se llenó y el trato se acabó
Jail filled up and the deal gone down
Pero tengo todo lo que necesito en la carretera
But I got all I need on the highway
Un poco de suerte y arco iris también
Little bit of luck and rainbows too
Cantando una pequeña canción para los que divagan
Singing little song for the ones who ramble
Difícil de seguir como lo hacemos
Hard to carry on like the way we do
Ahora he tenido amigos que han caminado esa línea
Now I've had friends who've walked that line
Pasar la vida trabajando por un centavo y un centavo
Spend life workin' for a nickel and a dime
Llegan a casa harapientos al final del día
They come home ragged at the end of their day
Alimentación en la mesa [Incomprensible]
Feed on the table [Incomprehensible]
A veces podría tener que preguntarme
Sometimes I might have to wonder
¿Cómo va a terminar para un hombre como yo?
How's it gonna end for a man like me
Dormía con la lluvia y bailaba con el trueno
Slept with rain and danced with the thunder
Me pongo un poco viejo, me hago un poco viejo
I get a little bit old, I get a little bit old
Me pongo un poco, afinar el violín
I get a little, tune on the fiddle
Y entonces estaré en mi camino
And then I'll be on my way
Seguí mis pies por toda esta tierra
Followed my feet all across this land
Sintonizar mi corazón y una botella en mi mano
Tune in my heart and a bottle in my hand
Las montañas en el este y los bosques en el oeste
The mountains in the East and woods out West
No hay casa, sólo suerte supongo
Ain't no home, just lucky I guess
Nunca tuve una casa con suerte supongo
Never had a home just lucky I guess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayes Carll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: