Traducción generada automáticamente
Barroom Lament
Hayes Carll
Bar Room Lament
Barroom Lament
Mi primer lugar cuando me mudé a Galveston fue el Old Quarter Café. Es el mejor bar de la historia, excepto que no tienen licor, comida o clientes. Así que, entre sets, crucé la calle para beber whisky, comer cacahuetes, y miré a la máquina de cigarrillos
My first hangout when I moved to Galveston was the Old Quarter Café. It's the best bar ever, except they don't have liquor, food, or customers. So, in between sets I went across the street to drink whiskey, eat peanuts, and stare at the cigarette machine.
Estoy cansado de beber whisky solo
I'm tired of drinkin' whiskey by myself
Estoy cansado de beber whisky solo
I'm tired of drinkin' whiskey by myself
Ojalá tomaras esa botella
I wish you'd take that bottle
Y ponlo de nuevo en el estante
And put it right back on the shelf
Porque estoy cansado de beber whisky solo
Cause I'm tired of drinkin' whiskey by myself
Voy al bar casi todas las noches
I go down to the bar most every night
Voy al bar casi todas las noches
I go down to the bar most every night
Las chicas ni siquiera se dan cuenta y todos los chicos quieren pelear
The girls don't even notice and the boys all want to fight
Pero voy al bar casi todas las noches
But I go down to the bar most every night
La jukebox no ha tocado mi canción en años
The jukebox has not played my song in years
La jukebox no ha tocado mi canción en años
The jukebox has not played my song in years
En este mismo taburete de bar, solo respaldando tomas con cervezas
On this same old barstool just backin' shots with beers
Y la jukebox no ha tocado mi canción en años
And the jukebox has not played my song in years
Todos mis amigos se han ido tan lejos
All my friends have gone so far away
Dijo que todos mis amigos se han ido tan lejos
Said all my friends have gone so far away
Todos se mudaron a Austin
They all moved down to Austin
Señor los echo de menos noche y día
Lord I miss 'em night and day
Y todos mis amigos se han ido tan lejos
And all my friends have gone so far away
Ya no soy tan gracioso
I'm really not that funny anymore
Ya no soy tan gracioso
I'm really not that funny anymore
Solía ser un motín, ahora solo un aburrido solitario
I used to be a riot, now I just a lonely bore
Y ya no soy tan gracioso
And I'm really not that funny anymore
¿Crees que podría quedarme en la ciudad contigo?
Do you think that I could stay in town with you
¿Crees que podría quedarme en la ciudad contigo?
Do you think that I could stay in town with you
Está a 30 millas de mi casa y me siento cansado y triste
It's thirty miles to my place and I'm feelin' tired and blue
¿Crees que podría quedarme en la ciudad contigo?
Do you think that I could stay in town with you
Porque estoy cansado de beber whisky solo
Cause I'm tired of drinkin' whiskey by myself
Estoy cansado de beber whisky solo
I'm tired of drinkin' whiskey by myself
Ojalá tomaras esa botella
I wish you'd take that bottle
Y ponlo de nuevo en el estante
And put it right back on the shelf
Porque estoy cansado de beber whisky solo
Cause I'm tired of drinkin' whiskey by myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayes Carll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: