Traducción generada automáticamente
Killer Sounds
Hard-Fi
Sonidos asesinos
Killer Sounds
Tienes que hacerlo genial, genial
You gotta play it cool, real cool
Tienes que dejar que la frustración sea un amigo para ti
You gotta let frustration be a friend to you
Y regocijaos joven en vuestra juventud
And rejoice young man in your youth
Dijo que tienes que hacerlo genial, genial
Said you gotta play it cool, real cool
Tienes que dejar que la desgracia sea un amigo para ti
You gotta let misfortune be a friend to you
Y regocijaos joven en vuestra juventud
And rejoice young man in your youth
Mi mejor amigo murió esta noche, no hizo dieciséis años
My best friend died tonight, he didn’t make sixteen
Así que voy a levantar el infierno esta noche como no lo creerías
So I’m gonna raise hell tonight like you wouldn’t believe
De parís a atenas al calor bárbaro
From paris to athens to the barbary heat
Voy a tomar mi venganza sacarlo a las calles
Gonna take my revenge take it out on the streets
Voy a quemar mi casa, voy a iluminar el cielo
Gonna burn down my house, gonna light up the sky
Si eres asesinado por la policía mereces morir
If you’re killed by the cops you deserve to die
Creo que ya terminé
I think I’m through
Tienes que hacerlo genial, genial
You gotta play it cool, real cool
Tienes que dejar que la frustración sea un amigo para ti
You gotta let frustration be a friend to you
Y regocijaos joven en vuestra juventud
And rejoice young man in your youth
Bailando para el asesino sonidos, sonidos asesinos
Dancing to the killer sounds, killer sounds
El ritmo de la pistola, rondas de municiones
The rhythm of the gun, ammunition rounds
Enciéndame, dame la vuelta, desátalo
Turn me on, turn me in, turn him loose
Mi mejor amigo murió esta noche, se quitó la vida
My best friend died tonight, he took his own life
Luchó una guerra pero sobrevivió, entonces no pudo lidiar con la vida
He fought a war but he survived, then couldn’t deal with life
Eres un héroe en el infierno pero un problema en casa
You’re a hero in hell but a problem at home
Una máquina asesina ahora atrapada en el agujero equivocado
A killing machine now stuck in the wrong hole
Acabas adentro y en la calle
You end up inside then out on the street
Vendiste todas tus medallas para llegar a fin de mes
You sold all your medals to make some ends meet
Bueno, gracias hijo
Well thank you son
Tienes que hacerlo genial, genial
You gotta play it cool, real cool
Tienes que dejar que la frustración sea un amigo para ti
You gotta let frustration be a friend to you
Y regocijaos joven en vuestra juventud
And rejoice young man in your youth
Bailando para el asesino sonidos, sonidos asesinos
Dancing to the killer sounds, killer sounds
El ritmo de la pistola, rondas de municiones
The rhythm of the gun, ammunition rounds
Haz la elección, entregarlo, soltarlo
Make the choice, turn him in, turn him loose
Tienes que jugar con calma
You gotta play it cool
¡Mantén la cabeza abajo, hermano!
Keep your head down brother!
Dijo que tienes que hacerlo genial, genial
Said you gotta play it cool, real cool
Tienes que dejar que la desgracia sea un amigo para ti
You gotta let misfortune be a friend to you
Y regocijaos joven en vuestra juventud
And rejoice young man in your youth
Porque puede que no dure mucho tiempo
Cus' it might not last for long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hard-Fi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: